Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not to you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
II C EMTV 10:14  For we are not overextending ourselves, as though our authority did not reach to you, for it was to you that we came with the gospel of Christ;
II C NHEBJE 10:14  For we do not stretch ourselves too much, as though we did not reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,
II C Etheridg 10:14  For it is not as not reaching to you we extend ourselves; for unto you we come with the gospel of the Meshiha.
II C ABP 10:14  For not as one not reaching [3to 4you 1do we overstretch 2ourselves], for unto you even we arrive with the good news of the Christ;
II C NHEBME 10:14  For we do not stretch ourselves too much, as though we did not reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Messiah,
II C Rotherha 10:14  For, not as though we were not reaching unto you, are we over-stretching ourselves, for, as far as even you, were we beforehand in the glad-message of the Christ:
II C LEB 10:14  For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, because we have reached even as far as you with the gospel of Christ,
II C BWE 10:14  We are not going farther than we should when we come to you. We were the first to come all the way to you with the good news of Christ.
II C Twenty 10:14  For it is not the case, as it would be if we were not in the habit of coming to you, that we are exceeding our bounds! Why, we were the very first to reach you with the Good News of the Christ!
II C ISV 10:14  For it is not as though we were overstepping our limits when we came to you. We were the first to reach you with the gospel of Christ.
II C RNKJV 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the glad tidings of the Messiah:
II C Jubilee2 10:14  For we do not overextend ourselves by reaching unto you; for we are also come unto you with the gospel of the Christ,
II C Webster 10:14  For we stretch not ourselves beyond [our measure], as though we reached not to you; for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:
II C Darby 10:14  For we do not, as not reaching to you, overstretch ourselves, (for we have come to you also in the glad tidings of the Christ;)
II C OEB 10:14  For it is not the case, as it would be if we were not in the habit of coming to you, that we are exceeding our bounds! Why, we were the very first to reach you with the good news of the Christ!
II C ASV 10:14  For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:
II C Anderson 10:14  For we do not stretch ourselves too far, as if we did not come to you: for even as far as to you, have we already come in the gospel of the Christ,
II C Godbey 10:14  For not as not reaching unto you do we stretch ourselves, for we have advanced in the gospel of Christ even unto you:
II C LITV 10:14  For we do not overstretch ourselves as if not reaching to you, for we also came to you in the gospel of Christ,
II C Geneva15 10:14  For we stretche not our selues beyonde our measure, as though wee had not attained vnto you: for euen to you also haue we come in preaching the Gospel of Christ,
II C Montgome 10:14  For I am not overstepping the limits of my authority, as though I reached you not; since I have already come even as far as Corinth to proclaim the gospel of Christ.
II C CPDV 10:14  For we are not overextending ourselves, as if we are not able to reach as far as you are able. For we have gone even as far as you have in the Gospel of Christ.
II C Weymouth 10:14  For there is no undue stretch of authority on our part, as though it did not extend to you. We pressed on even to Corinth, and were the first to proclaim to you the Good News of the Christ.
II C LO 10:14  For we do not stretch ourselves beyond our line, as not reaching to you; (but we are come as far as to you also, in the gospel of Christ.)
II C Common 10:14  For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you; we were the first to come even as far as you with the gospel of Christ.
II C BBE 10:14  For we have no need to make ourselves seem more than we are, as if our authority did not come as far as to you: for we came even as far as you with the good news of Christ:
II C Worsley 10:14  For we do not stretch ourselves beyond measure, as though we were not commissioned to come unto you; for we have reached even to you also in preaching the gospel of Christ.
II C DRC 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as if we reached not unto you. For we are come as far as to you in the Gospel of Christ.
II C Haweis 10:14  For we stretch not our pretensions beyond bounds, as though we reached not unto you; for we have advanced even unto you in the gospel of Christ:
II C GodsWord 10:14  It's not as though we hadn't already been to Corinth. We're not overstating the facts. The fact is that we were the first to arrive in Corinth with the Good News about Christ.
II C KJVPCE 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
II C NETfree 10:14  For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.
II C RKJNT 10:14  For we do not stretch beyond our limit, as though we had not reached to you: for we were the first to come as far as to you with the gospel of Christ:
II C AFV2020 10:14  For we are not stretching beyond our measure, as if we did not extend to you (for we also came to you with the gospel of Christ).
II C NHEB 10:14  For we do not stretch ourselves too much, as though we did not reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,
II C OEBcth 10:14  For it is not the case, as it would be if we were not in the habit of coming to you, that we are exceeding our bounds! Why, we were the very first to reach you with the good news of the Christ!
II C NETtext 10:14  For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.
II C UKJV 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
II C Noyes 10:14  For we do not stretch ourselves beyond our measure, as though we reached not to you; (for as far as even to you did we come, in the gospel of Christ;)
II C KJV 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
II C KJVA 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
II C AKJV 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not to you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
II C RLT 10:14  For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
II C OrthJBC 10:14  For we were not getting out of our depth when we reached even as far as you. We were the chalutzim who came with th Besuras HaGeulah of Rebbe, Melech HaMoshiach, EVIL PO'ALIM (WORKERS), FALSE SHLUCHIM, MEN WHO DO NOT ESTABLISH NEW KEHILLOT, BUT TRY TO STEAL ANOTHER MAN'S WORK, EVEN WHILE THEY ARE BOASTING INAPPROPRIATELY ABOUT ANOTHER MAN'S LABOR AND WICKEDLY INJECTING A RUACH OF GA'AVAH INTO THE BEIS HASHEM
II C MKJV 10:14  For we do not overstretch ourselves as though not reaching to you. For we also came to you in the gospel of Christ;
II C YLT 10:14  for not as not reaching to you do we stretch ourselves overmuch, for even unto you did we come in the good news of the Christ,
II C Murdock 10:14  For we do not stretch ourselves, as if not reaching to you; for we do reach as far as you in the annunciation of the Messiah.
II C ACV 10:14  For it is not as not reaching for you. We overextend ourselves. For we even reached as far as you in the good news of the Christ,
II C VulgSist 10:14  Non enim quasi non pertingentes ad vos, superextendimus nos: usque ad vos enim pervenimus in Evangelio Christi.
II C VulgCont 10:14  Non enim quasi non pertingentes ad vos, superextendimus nos: usque ad vos enim pervenimus in Evangelio Christi.
II C Vulgate 10:14  non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nos usque ad vos enim pervenimus in evangelio Christi
II C VulgHetz 10:14  Non enim quasi non pertingentes ad vos, superextendimus nos: usque ad vos enim pervenimus in Evangelio Christi.
II C VulgClem 10:14  Non enim quasi non pertingentes ad vos, superextendimus nos : usque ad vos enim pervenimus in Evangelio Christi.
II C CzeBKR 10:14  Nebo ne jako bychom nedosáhli až k vám, rozšiřujeme se nad míru. Až i k vám zajisté přišli jsme v evangelium Kristovu.
II C CzeB21 10:14  Není pravda, že se neúměrně rozpínáme, když do svého působiště zahrnujeme i vás – vždyť jsme k vám s Kristovým evangeliem přišli jako první!
II C CzeCEP 10:14  Nechceme se rozpínat dál, než kam jsme sami došli - vždyť jsme ve své službě evangeliu Kristovu dospěli až k vám.
II C CzeCSP 10:14  Neboť se nevypínáme přes míru, jako bychom k vám nedosahovali, vždyť až i k vám jsme přišli s evangeliem Kristovým.