II C
|
RWebster
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
EMTV
|
13:10 |
Because of this I write these things being absent, in order that when I am present I may not deal sharply with you, according to the authority which the Lord gave me for edification and not for destruction.
|
II C
|
NHEBJE
|
13:10 |
For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.
|
II C
|
Etheridg
|
13:10 |
Therefore while distant I write these (things), that when I am come I may not act severely, according to the power which my Lord hath given me for your edification, and not for your destruction.
|
II C
|
ABP
|
13:10 |
On account of these things [2being absent 1I write], that being at hand [2not 4severely 1I should 3treat you], according to the authority which [3gave 4to me 1the 2Lord] for edification, and not for demolition.
|
II C
|
NHEBME
|
13:10 |
For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.
|
II C
|
Rotherha
|
13:10 |
For this cause, these things, while absent, am I writing, that I may not, when present, deal sharply—according to the authority which, the Lord, hath given me, for building up and not for pulling down.
|
II C
|
LEB
|
13:10 |
Because of this, I am writing these things although I am absent, in order that when I am present I may not have to act severely according to the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down.
|
II C
|
BWE
|
13:10 |
That is why I am writing these things to you the way I am, before I reach you. Then, when I come to you, I do not want to be hard on you. I do not want to use the power which the Lord has given me. He gave it to me to help to make you better Christians, not to break you down.
|
II C
|
Twenty
|
13:10 |
This is my reason for writing as I am now doing, while I am away from you, so that, when I am with you, I may not act harshly in the exercise of the authority which the Lord gave me--and gave me for building up and not for pulling down.
|
II C
|
ISV
|
13:10 |
For this reason I am writing this while I am away from you: When I come I do not want to be severe in using the authority the Lord gave me to build you up and not to tear you down.
|
II C
|
RNKJV
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which יהוה hath given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
Jubilee2
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent lest being present I should treat you with more severity, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
|
II C
|
Webster
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
Darby
|
13:10 |
On this account I write these things being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.
|
II C
|
OEB
|
13:10 |
This is my reason for writing as I am now doing, while I am away from you, so that, when I am with you, I may not act harshly in the exercise of the authority which the Lord gave me — and gave me for building up and not for pulling down.
|
II C
|
ASV
|
13:10 |
For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down.
|
II C
|
Anderson
|
13:10 |
For this reason, I write these things, while absent, that I may not, when present, use severity, according to the authority which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
|
II C
|
Godbey
|
13:10 |
Therefore being absent I write these things, in order that being present, I may not use severity, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
|
II C
|
LITV
|
13:10 |
Because of this, I write these things while absent, that being present I may not deal sharply with you according to the authority which the Lord gave me for building up and not for pulling down.
|
II C
|
Geneva15
|
13:10 |
Therefore write I these thinges being absent, least when I am present, I should vse sharpenesse, according to the power which the Lord hath giuen mee, to edification, and not to destruction.
|
II C
|
Montgome
|
13:10 |
For this reason I am writing thus while absent, so that when I come, I may not have to deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.
|
II C
|
CPDV
|
13:10 |
Therefore, I write these things while absent, so that, when present, I may not have to act more harshly, according to the authority which the Lord has given to me, for edification and not for destruction.
|
II C
|
Weymouth
|
13:10 |
For this reason I write thus while absent, that when present I may not have to act severely in the exercise of the authority which the Lord has given me for building up, and not for pulling down.
|
II C
|
LO
|
13:10 |
For this reason, being absent, I write these things, that, when present, I may not act sharply, according to the power which the Lord has give me for edification, and not for destruction.
|
II C
|
Common
|
13:10 |
I write these things while I am absent, in order that when I come I may not have to be severe in my use of the authority which the Lord gave me for building you up, and not for tearing you down.
|
II C
|
BBE
|
13:10 |
For this cause I am writing these things while I am away, so that there may be need for me, when I am present, to make use of sharp measures, by the authority which the Lord has given me for building up and not for destruction.
|
II C
|
Worsley
|
13:10 |
Therefore I write these things while absent, that when present I may not use severity, according to the power which the Lord hath given me for edification, and not for destruction.
|
II C
|
DRC
|
13:10 |
Therefore I write these things, being absent, that, being present, I may not deal more severely, according to the power which the Lord hath given me unto edification and not unto destruction.
|
II C
|
Haweis
|
13:10 |
For this cause, though absent, I have written these things, that when I am present I may not use severity, according to the power which the Lord hath given me for edification, and not for destruction.
|
II C
|
GodsWord
|
13:10 |
That's why I'm writing this letter while I'm not with you. When I am with you I don't want to be harsh by using the authority that the Lord gave me. The Lord gave us this authority to help you, not to hurt you.
|
II C
|
KJVPCE
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
NETfree
|
13:10 |
Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive I may not have to deal harshly with you by using my authority - the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!
|
II C
|
RKJNT
|
13:10 |
Therefore I write these things while absent, that when present I need not be severe in using the power which the Lord has given me for building up, and not for tearing down.
|
II C
|
AFV2020
|
13:10 |
For this cause, I am writing these things to you while I am absent, in order that when I am present I may not treat you with severity, according to the authority which the Lord has given me for edification and not for destruction.
|
II C
|
NHEB
|
13:10 |
For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.
|
II C
|
OEBcth
|
13:10 |
This is my reason for writing as I am now doing, while I am away from you, so that, when I am with you, I may not act harshly in the exercise of the authority which the Lord gave me — and gave me for building up and not for pulling down.
|
II C
|
NETtext
|
13:10 |
Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive I may not have to deal harshly with you by using my authority - the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!
|
II C
|
UKJV
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
Noyes
|
13:10 |
For this cause I write these things while absent, that when present I may not use sharpness, according to the power which the Lord gave me for edification, and not for destruction.
|
II C
|
KJV
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
KJVA
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
AKJV
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
RLT
|
13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the authority which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
|
II C
|
OrthJBC
|
13:10 |
Therefore, while I am absent I write this iggeret so that when I am present I may not treat you with severity, according to the samchut (authority) which Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu gave me for your upbuilding and not for your churban. [II Cor 2:3; 10:8,11]
FINAL "SHALOM" GREETINGS
|
II C
|
MKJV
|
13:10 |
Therefore I write these things while absent, lest being present I may not deal sharply with you according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.
|
II C
|
YLT
|
13:10 |
because of this, these things--being absent--I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.
|
II C
|
Murdock
|
13:10 |
Therefore, while absent, I write these things; lest when I come, I should act with rigor, according to the authority which my Lord hath given me for your edification, and not for your destruction.
|
II C
|
ACV
|
13:10 |
Because of this I write these things while absent, so that I may not act harshly when present, according to the authority that the Lord gave me for building up and not for tearing down.
|