Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
II C EMTV 13:10  Because of this I write these things being absent, in order that when I am present I may not deal sharply with you, according to the authority which the Lord gave me for edification and not for destruction.
II C NHEBJE 13:10  For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.
II C Etheridg 13:10  Therefore while distant I write these (things), that when I am come I may not act severely, according to the power which my Lord hath given me for your edification, and not for your destruction.
II C ABP 13:10  On account of these things [2being absent 1I write], that being at hand [2not 4severely 1I should 3treat you], according to the authority which [3gave 4to me 1the 2Lord] for edification, and not for demolition.
II C NHEBME 13:10  For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.
II C Rotherha 13:10  For this cause, these things, while absent, am I writing, that I may not, when present, deal sharply—according to the authority which, the Lord, hath given me, for building up and not for pulling down.
II C LEB 13:10  Because of this, I am writing these things although I am absent, in order that when I am present I may not have to act severely according to the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down.
II C BWE 13:10  That is why I am writing these things to you the way I am, before I reach you. Then, when I come to you, I do not want to be hard on you. I do not want to use the power which the Lord has given me. He gave it to me to help to make you better Christians, not to break you down.
II C Twenty 13:10  This is my reason for writing as I am now doing, while I am away from you, so that, when I am with you, I may not act harshly in the exercise of the authority which the Lord gave me--and gave me for building up and not for pulling down.
II C ISV 13:10  For this reason I am writing this while I am away from you: When I come I do not want to be severe in using the authority the Lord gave me to build you up and not to tear you down.
II C RNKJV 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which יהוה hath given me to edification, and not to destruction.
II C Jubilee2 13:10  Therefore I write these things being absent lest being present I should treat you with more severity, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
II C Webster 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
II C Darby 13:10  On this account I write these things being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.
II C OEB 13:10  This is my reason for writing as I am now doing, while I am away from you, so that, when I am with you, I may not act harshly in the exercise of the authority which the Lord gave me — and gave me for building up and not for pulling down.
II C ASV 13:10  For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down.
II C Anderson 13:10  For this reason, I write these things, while absent, that I may not, when present, use severity, according to the authority which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
II C Godbey 13:10  Therefore being absent I write these things, in order that being present, I may not use severity, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
II C LITV 13:10  Because of this, I write these things while absent, that being present I may not deal sharply with you according to the authority which the Lord gave me for building up and not for pulling down.
II C Geneva15 13:10  Therefore write I these thinges being absent, least when I am present, I should vse sharpenesse, according to the power which the Lord hath giuen mee, to edification, and not to destruction.
II C Montgome 13:10  For this reason I am writing thus while absent, so that when I come, I may not have to deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.
II C CPDV 13:10  Therefore, I write these things while absent, so that, when present, I may not have to act more harshly, according to the authority which the Lord has given to me, for edification and not for destruction.
II C Weymouth 13:10  For this reason I write thus while absent, that when present I may not have to act severely in the exercise of the authority which the Lord has given me for building up, and not for pulling down.
II C LO 13:10  For this reason, being absent, I write these things, that, when present, I may not act sharply, according to the power which the Lord has give me for edification, and not for destruction.
II C Common 13:10  I write these things while I am absent, in order that when I come I may not have to be severe in my use of the authority which the Lord gave me for building you up, and not for tearing you down.
II C BBE 13:10  For this cause I am writing these things while I am away, so that there may be need for me, when I am present, to make use of sharp measures, by the authority which the Lord has given me for building up and not for destruction.
II C Worsley 13:10  Therefore I write these things while absent, that when present I may not use severity, according to the power which the Lord hath given me for edification, and not for destruction.
II C DRC 13:10  Therefore I write these things, being absent, that, being present, I may not deal more severely, according to the power which the Lord hath given me unto edification and not unto destruction.
II C Haweis 13:10  For this cause, though absent, I have written these things, that when I am present I may not use severity, according to the power which the Lord hath given me for edification, and not for destruction.
II C GodsWord 13:10  That's why I'm writing this letter while I'm not with you. When I am with you I don't want to be harsh by using the authority that the Lord gave me. The Lord gave us this authority to help you, not to hurt you.
II C KJVPCE 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
II C NETfree 13:10  Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive I may not have to deal harshly with you by using my authority - the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!
II C RKJNT 13:10  Therefore I write these things while absent, that when present I need not be severe in using the power which the Lord has given me for building up, and not for tearing down.
II C AFV2020 13:10  For this cause, I am writing these things to you while I am absent, in order that when I am present I may not treat you with severity, according to the authority which the Lord has given me for edification and not for destruction.
II C NHEB 13:10  For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for tearing down.
II C OEBcth 13:10  This is my reason for writing as I am now doing, while I am away from you, so that, when I am with you, I may not act harshly in the exercise of the authority which the Lord gave me — and gave me for building up and not for pulling down.
II C NETtext 13:10  Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive I may not have to deal harshly with you by using my authority - the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!
II C UKJV 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me to edification, and not to destruction.
II C Noyes 13:10  For this cause I write these things while absent, that when present I may not use sharpness, according to the power which the Lord gave me for edification, and not for destruction.
II C KJV 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
II C KJVA 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
II C AKJV 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me to edification, and not to destruction.
II C RLT 13:10  Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the authority which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
II C OrthJBC 13:10  Therefore, while I am absent I write this iggeret so that when I am present I may not treat you with severity, according to the samchut (authority) which Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu gave me for your upbuilding and not for your churban. [II Cor 2:3; 10:8,11] FINAL "SHALOM" GREETINGS
II C MKJV 13:10  Therefore I write these things while absent, lest being present I may not deal sharply with you according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.
II C YLT 13:10  because of this, these things--being absent--I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.
II C Murdock 13:10  Therefore, while absent, I write these things; lest when I come, I should act with rigor, according to the authority which my Lord hath given me for your edification, and not for your destruction.
II C ACV 13:10  Because of this I write these things while absent, so that I may not act harshly when present, according to the authority that the Lord gave me for building up and not for tearing down.
II C VulgSist 13:10  Ideo haec absens scribo, ut non praesens durius agam secundum potestatem, quam Dominus dedit mihi in aedificationem, et non in destructionem.
II C VulgCont 13:10  Ideo hæc absens scribo, ut non præsens durius agam secundum potestatem, quam Dominus dedit mihi in ædificationem, et non in destructionem.
II C Vulgate 13:10  ideo haec absens scribo ut non praesens durius agam secundum potestatem quam Dominus dedit mihi in aedificationem et non in destructionem
II C VulgHetz 13:10  Ideo hæc absens scribo, ut non præsens durius agam secundum potestatem, quam Dominus dedit mihi in ædificationem, et non in destructionem.
II C VulgClem 13:10  Ideo hæc absens scribo, ut non præsens durius agam secundum potestatem, quam Dominus dedit mihi in ædificationem, et non in destructionem.
II C CzeBKR 13:10  Protož toto nepřítomný jsa, píši, abych přítomen jsa, nemusil býti přísný, podlé moci, kterouž mi dal Pán k vzdělání, a ne k zkáze.
II C CzeB21 13:10  Toto vám píšu, zatímco jsem pryč, abych až budu u vás, nemusel přísně užít té pravomoci, kterou mi Pán dal k budování, a ne k boření.
II C CzeCEP 13:10  Píšu vám to proto, abych, až přijdu, nemusel být přísný na základě pravomoci, kterou mi přece Pán dal k budování, nikoli k boření.
II C CzeCSP 13:10  Proto píšu tyto věci, dokud jsem nepřítomen, abych po svém příchodu nemusil jednat přísně podle pravomoci, kterou mi Pán dal k budování, a ne k ničení.