II C
|
RWebster
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
EMTV
|
13:11 |
Finally brothers, farewell. Restore yourselves, comfort yourselves, be in agreement, be at peace; and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
NHEBJE
|
13:11 |
Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
Etheridg
|
13:11 |
Wherefore, my brethren, rejoice, and be perfect, and be comforted, and let agreement and peace be among you; and the God of love and of peace shall be with you.
|
II C
|
ABP
|
13:11 |
The rest, brethren, rejoice! Be readied! Be comforted! The same thing think! Make peace! and the God of the love and peace will be with you.
|
II C
|
NHEBME
|
13:11 |
Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
Rotherha
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell! Be getting restored, be taking encouragement, be of one mind, live in peace,—and, the God of love and peace, will be with you.
|
II C
|
LEB
|
13:11 |
Finally, brothers, rejoice, be restored, be encouraged, ⌞be in agreement⌟, be at peace, and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
BWE
|
13:11 |
Now, my brothers, in closing I say, ‘Goodbye.’ Be what you should be. Listen to what I say. Be good to each other. Agree with one another. Live in peace with one another. And the God who gives love and peace will be with you.
|
II C
|
Twenty
|
13:11 |
And now, brothers, good-bye. Aim at perfection; take courage; agree together; live in peace. And then God, the source of all love and peace, will be with you.
|
II C
|
ISV
|
13:11 |
Final Greetings and BenedictionFinally, brothers, goodbye. Keep on growing to maturity. Keep listening to my appeals. Continue agreeing with each other and living in peace. Then the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
RNKJV
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the Elohim of love and peace shall be with you.
|
II C
|
Jubilee2
|
13:11 |
For the rest, brethren, that ye may have joy, be perfected, have consolation, be of one mind, having peace; and the God of peace and charity shall be with you.
|
II C
|
Webster
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
Darby
|
13:11 |
For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and theGod of love and peace shall be with you.
|
II C
|
OEB
|
13:11 |
And now, friends, goodbye. Aim at perfection; take courage; agree together; live in peace. And then God, the source of all love and peace, will be with you.
|
II C
|
ASV
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
Anderson
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell; be perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace; and the God of love and of peace will be with you.
|
II C
|
Godbey
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect; be of good comfort; think the same thing, live in peace: and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
LITV
|
13:11 |
For the rest, brothers, rejoice! Perfect yourselves; encourage yourselves, mind the same thing, be at peace; and the God of love and of peace will be with you.
|
II C
|
Geneva15
|
13:11 |
Finally brethren, fare ye well: be perfect: be of good comfort: be of one minde: liue in peace, and the God of loue and peace shalbe with you.
|
II C
|
Montgome
|
13:11 |
Finally, brothers, farewell. Aim at perfection, take courage, be of one mind, live in peace; so shall the God of love and peace be with you.
|
II C
|
CPDV
|
13:11 |
As to the rest, brothers, rejoice, be perfect, be encouraged, have the same mind, have peace. And so the God of peace and love will be with you.
|
II C
|
Weymouth
|
13:11 |
Finally, brethren, be joyful, secure perfection of character, take courage, be of one mind, live in peace. And then God who gives love and peace will be with you.
|
II C
|
LO
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell: be perfect: comfort yourselves: mind the same thing: live in peace: and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
Common
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Aim for perfection, listen to my appeal, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
BBE
|
13:11 |
Let this be my last word, brothers; be glad; be complete; be comforted; be of the same mind; be at peace with one another: and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
Worsley
|
13:11 |
Finally, my brethren, farewel: be reformed, be exhorted, be of one mind, live in peace: and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
DRC
|
13:11 |
For the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace. And the God of grace and of love shall be with you.
|
II C
|
Haweis
|
13:11 |
Finally, brethren, rejoice: be perfectly united together, be comforted, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
GodsWord
|
13:11 |
With that, brothers and sisters, I must say goodbye. Make sure that you improve. Accept my encouragement. Share the same attitude and live in peace. The God of love and peace will be with you.
|
II C
|
KJVPCE
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
NETfree
|
13:11 |
Finally, brothers and sisters, rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
RKJNT
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Aim to be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
AFV2020
|
13:11 |
In conclusion, brethren, rejoice! Be perfected; be encouraged; be of the same mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
NHEB
|
13:11 |
Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
OEBcth
|
13:11 |
And now, friends, goodbye. Aim at perfection; take courage; agree together; live in peace. And then God, the source of all love and peace, will be with you.
|
II C
|
NETtext
|
13:11 |
Finally, brothers and sisters, rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
UKJV
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love (o. agape) and peace shall be with you.
|
II C
|
Noyes
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell! Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
KJV
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
KJVA
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
AKJV
|
13:11 |
Finally, brothers, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
RLT
|
13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
|
II C
|
OrthJBC
|
13:11 |
For the rest, Achim b'Moshiach, rejoice with simcha. [Phil. 4:4] Come to order and chazzak (be strong)! Have achdut in your machshavot. Live in shalom. And the G-d of ahavah and shalom will be with you. [Rom 15:33]
|
II C
|
MKJV
|
13:11 |
Finally, brothers, rejoice. Perfect yourselves; encourage yourselves; mind the same thing; be at peace. And the God of love and peace will be with you.
|
II C
|
YLT
|
13:11 |
Henceforth, brethren, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of the love and peace shall be with you;
|
II C
|
Murdock
|
13:11 |
Finally, my brethren, rejoice, and be perfected, and be comforted: and may harmony and quietness be among you; and the God of love and of peace will be with you.
|
II C
|
ACV
|
13:11 |
Finally brothers, farewell. Be thoroughly prepared, be encouraged, think the same way, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
|