Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 13:2  I told you before, and foretell, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them who have sinned before, and to all others, that, if I come again, I will not spare:
II C EMTV 13:2  I have previously said, and I say beforehand, as being present the second time, and now being absent I write to those who have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare you,
II C NHEBJE 13:2  I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
II C Etheridg 13:2  I have foretold you, and again I foretell you; as also twice while I was with you I told you, (so) now also being distant I write to those who have sinned, and to the rest of the others; that if I come again I will not spare.
II C ABP 13:2  I have described beforehand and say beforehand, as being at hand the second time, and being absent now I write to the ones who previously sinned, and to all the rest, that if I should come, for the again I shall not spare,
II C NHEBME 13:2  I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
II C Rotherha 13:2  I have said beforehand, and do say beforehand,—as present the second time, although now absent, unto them who before sinned, and unto all the rest,—that, if I come again, I will not spare.
II C LEB 13:2  I have already said when I was present the second time, and although I am absent now I also say in advance to those who sinned previously and to all the rest, that if I come again I will not spare anyone,
II C BWE 13:2  I have told you before, when I visited you the second time. And I tell you again now, while I am not there. When I come again, I will punish those who did wrong before and the others who have done wrong since.
II C Twenty 13:2  I have said it, and I say it again before I come, just as if I were with you on my second visit, though for the moment absent, I say to those who have been long sinning, as well as to all others--that if I come again, I shall spare no one.
II C ISV 13:2  I have already warned those who sinned previously and all the rest. Although I am absent now, I am warning them as I did on my second visit: If I come back, I will not spare you,
II C RNKJV 13:2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
II C Jubilee2 13:2  I told you before and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now, I write to those who until now have sinned and to all others that, if I come again, I will not spare,
II C Webster 13:2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them who heretofore have sinned, and to all others, that, if I come again, I will not spare;
II C Darby 13:2  I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second time, and now absent, to those that have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare.
II C OEB 13:2  I have said it, and I say it again before I come, just as if I were with you on my second visit, though for the moment absent, I say to those who have been long sinning, as well as to all others — that if I come again, I will spare no one.
II C ASV 13:2  I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
II C Anderson 13:2  I have foretold, and now the second time, as if I was present, though being absent, I foretell to those who have sinned, and to all others, that, if I come again, I will not spare;
II C Godbey 13:2  I have told you beforehand, and I am speaking to you in advance, as being present the second time, even now absent, that, if I may come to you again, I will not spare those who have previously sinned, and all the rest;
II C LITV 13:2  I said before, and I say beforehand, as being present the second time and being absent now. I write to those previously sinning, and all the rest, that if I come again I will not spare;
II C Geneva15 13:2  I tolde you before, and tell you before: as though I had bene present the seconde time, so write I nowe being absent to them which heretofore haue sinned and to all others, that if I come againe, I will not spare,
II C Montgome 13:2  I have said formerly, and I now forewarn you as when I was present the second time, so now when I am absent the second time, so now when I am absent, saying to those who had sinned before, and to all the rest, "If I come again, I will not spare,"
II C CPDV 13:2  I have preached when present, and I will preach now while absent, to those who sinned before, and to all the others, because, when I arrive again, I will not be lenient with you.
II C Weymouth 13:2  Those who cling to their old sins, and indeed all of you, I have forewarned and still forewarn (as I did on my second visit when present, so I do now, though absent) that, when I come again, I shall not spare you;
II C LO 13:2  I have told you before, and now forewarn the second time, (as if present, though still absent,) those who have formerly sinned, and all others, that when I come again I will not spare;
II C Common 13:2  I warned those who sinned in the past and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present the second time, that if I come again I will not spare them—
II C BBE 13:2  I said before, and still say it before I come, as being present for the second time, though I am still away from you, to those who have done wrong before, and to all the others, that if I come again I will not have pity;
II C Worsley 13:2  I said before, and I again tell you beforehand, as if I were present the second time; and being absent I now write to those who have sinned heretofore, and to all the rest, that if I come again I will not spare:
II C DRC 13:2  I have told before and foretell, as present and now absent, to them that sinned before and to all the rest, that if I come again, I will not spare.
II C Haweis 13:2  I have told you before, and I repeat it, as when I was present the second time, and now absent, I write to those who have sinned already, and to all the rest, that if I come again, I will not spare you:
II C GodsWord 13:2  I already warned you when I was with you the second time, and even though I'm not there now, I'm warning you again. When I visit you again, I won't spare you. That goes for all those who formerly led sinful lives as well as for all the others.
II C KJVPCE 13:2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
II C NETfree 13:2  I said before when I was present the second time and now, though absent, I say again to those who sinned previously and to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone,
II C RKJNT 13:2  The second time I was with you I warned those who have sinned in the past; and now, being absent, I warn them again, and all the others, that, if I come again, I will not spare them,
II C AFV2020 13:2  I have previously told you, and I am telling you in advance the second time, as though I were present; but since I am absent now, I am writing to those who have continued to sin until now—and to all the rest—that if I come again, I will not spare.
II C NHEB 13:2  I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
II C OEBcth 13:2  I have said it, and I say it again before I come, just as if I were with you on my second visit, though for the moment absent, I say to those who have been long sinning, as well as to all others — that if I come again, I will spare no one.
II C NETtext 13:2  I said before when I was present the second time and now, though absent, I say again to those who sinned previously and to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone,
II C UKJV 13:2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which in time past have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
II C Noyes 13:2  I said before, and now say beforehand, as when present the second time, so also absent now, to those who have sinned before, and to all the others, that if I come again, I will not spare;
II C KJV 13:2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
II C KJVA 13:2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
II C AKJV 13:2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
II C RLT 13:2  I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
II C OrthJBC 13:2  I warned those who committed averos before and all the rest, and now absent I warn them again, as I did when I made pakod (visit) the pa'am hasheinit, that if I come again, I will not spare, I will not be lenient,
II C MKJV 13:2  I told you before, and I say beforehand, as being present the second time and being absent now. I write to those who sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare.
II C YLT 13:2  I have said before, and I say it before, as being present, the second time, and being absent, now, do I write to those having sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare,
II C Murdock 13:2  I have before said to you, and again I say to you beforehand, (as also I said to you a second time, while I was with you; and now also, while absent, I write to those who have sinned and to the others,) that if I come again, I will not spare:
II C ACV 13:2  I have told you before, and I say in advance, as present the second time, and now absent, I write to those who have previously sinned, and to all the others, that if I come to it again, I will not spare,
II C VulgSist 13:2  Praedixi enim, et praedico, ut praesens vobis, et nunc absens iis, qui ante peccaverunt, et ceteris omnibus, quoniam si venero iterum, non parcam.
II C VulgCont 13:2  Prædixi, et prædico, ut præsens, et nunc absens iis, qui ante peccaverunt, et ceteris omnibus, quoniam si venero iterum, non parcam.
II C Vulgate 13:2  praedixi et praedico ut praesens bis et nunc absens his qui ante peccaverunt et ceteris omnibus quoniam si venero iterum non parcam
II C VulgHetz 13:2  Prædixi, et prædico, ut præsens, et nunc absens iis, qui ante peccaverunt, et ceteris omnibus, quoniam si venero iterum, non parcam.
II C VulgClem 13:2  Prædixi, et prædico, ut præsens, et nunc absens iis qui ante peccaverunt, et ceteris omnibus, quoniam si venero iterum, non parcam.
II C CzeBKR 13:2  Předpovědělť jsem, a předpovídám podruhé jako přítomný, a nyní nepřítomný píši těm, kteříž prvé hřešili, i jiným všechněm, že přijdu-liť opět znovu, neodpustím,
II C CzeB21 13:2  Co jsem řekl, když jsem byl u vás podruhé, to teď opakuji, když jsem pryč: Až se k vám vrátím, nebudu brát ohled na ty, kdo zůstali v hříchu, ani na nikoho jiného.
II C CzeCEP 13:2  Řekl jsem to už, když jsem byl u vás podruhé, a nyní to v dopise opakuji těm nekajícím hříšníkům i všem ostatním: až znovu přijdu, nebudu nikoho šetřit -
II C CzeCSP 13:2  Řekl jsem už, když jsem byl u vás podruhé, a když jsem nyní vzdálen, znovu předem říkám těm, kteří zůstali v hříchu, i všem ostatním: až zase přijdu, nebudu nikoho šetřit,