II ESDRAS
II E | KJVA | 10:1 | And it so came to pass, that when my son was entered into his wedding chamber, he fell down, and died. |
II E | Vulgate | 10:1 | et factum est cum introisset filius meus in thalamo suo, cecidit et mortuus est. |
II E | RusSynod | 10:1 | Но когда сын мой вошел в брачный чертог свой, он упал, и умер. |
II E | DutSVVA | 10:1 | En het is geschied, toen mijn zoon in zijn slaapkamer ging, dat hij neergevallen en gestorven is. |