II ESDRAS
II E | KJVA | 4:26 | Then answered he me, and said, The more thou searchest, the more thou shalt marvel; for the world hasteth fast to pass away, |
II E | Vulgate | 4:26 | et respondit ad me et dixit: si fueris videbis, et si vixeris, frequenter miraberis, quoniam festinans festinat saeculum pertransire. |
II E | RusSynod | 4:26 | Он же отвечал мне: чем больше будешь испытывать, тем больше будешь удивляться; потому что быстро спешит век сей к своему исходу, |
II E | DutSVVA | 4:26 | Toen antwoordde hij mij, en zeide: Indien gij veel onderzoekt, zo zult gij u dikwijls verwonderen, want de tijd dezer wereld loopt zeer haastig heen, |