II J
|
RWebster
|
1:10 |
If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, neither wish him greetings:
|
II J
|
EMTV
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, and do not greet him;
|
II J
|
NHEBJE
|
1:10 |
If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not welcome him,
|
II J
|
Etheridg
|
1:10 |
If any one come to you, and this doctrine bring not, receive him not into the house, and "Joy to you," and " Farewell," say not to him.
|
II J
|
ABP
|
1:10 |
If anyone comes to you, and this teaching does not bring, do not receive him in the house, and [3hail 4to him 1do not 2say]!
|
II J
|
NHEBME
|
1:10 |
If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not welcome him,
|
II J
|
Rotherha
|
1:10 |
If anyone cometh unto you and, this teaching, doth not bring, be not receiving him home, and, Joy to thee! do not say;
|
II J
|
LEB
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not speak a greeting to him,
|
II J
|
BWE
|
1:10 |
If anyone comes to you who does not teach what Christ taught, do not take him into your house. Do not even greet him.
|
II J
|
Twenty
|
1:10 |
If any one comes to you and does not bring this Teaching, do not receive him into your house or welcome him;
|
II J
|
ISV
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your home or even greet him,
|
II J
|
RNKJV
|
1:10 |
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him peace:
|
II J
|
Jubilee2
|
1:10 |
If anyone comes unto you and does not bring this doctrine, do not receive him into [your] house neither say unto him, Welcome:
|
II J
|
Webster
|
1:10 |
If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into [your] house, neither wish him happiness:
|
II J
|
Darby
|
1:10 |
If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into [the] house, and greet him not;
|
II J
|
OEB
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive them into your house or welcome them;
|
II J
|
ASV
|
1:10 |
If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
|
II J
|
Anderson
|
1:10 |
If any one comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and do not wish him well:
|
II J
|
Godbey
|
1:10 |
If any one comes to you, and does not bring this doctrine; do not receive him into your house, and do not bid him God speed:
|
II J
|
LITV
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bear this doctrine, do not receive him into the house, and do not speak a greeting to him.
|
II J
|
Geneva15
|
1:10 |
If there come any vnto you, and bring not this doctrine, receiue him not to house, neither bid him, God speede:
|
II J
|
Montgome
|
1:10 |
If any one come to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, nor give him any greeting.
|
II J
|
CPDV
|
1:10 |
If anyone comes to you, and does not bring this doctrine, do not be willing to receive him into the house, and do not speak a greeting to him.
|
II J
|
Weymouth
|
1:10 |
If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell.
|
II J
|
LO
|
1:10 |
If any one come to you, and bring not this doctrine; receive him not into your house, nor wish him success:
|
II J
|
Common
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting;
|
II J
|
BBE
|
1:10 |
If anyone comes to you not having this teaching, do not take him into your house or give him words of love:
|
II J
|
Worsley
|
1:10 |
Now if any one come unto you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, nor wish him success: for he,
|
II J
|
DRC
|
1:10 |
If any man come to you and bring not this doctrine, receive him not into the house nor say to him: God speed you.
|
II J
|
Haweis
|
1:10 |
If any person come unto you, and bring not this doctrine, receive him not into the house, nor say to him, Welcome.
|
II J
|
GodsWord
|
1:10 |
If anyone comes to you and doesn't bring these teachings, don't take him into your home or even greet him.
|
II J
|
KJVPCE
|
1:10 |
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
|
II J
|
NETfree
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,
|
II J
|
RKJNT
|
1:10 |
If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, or give him any encouragement:
|
II J
|
AFV2020
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, and do not say to him, "Welcome!"
|
II J
|
NHEB
|
1:10 |
If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not welcome him,
|
II J
|
OEBcth
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive them into your house or welcome them;
|
II J
|
NETtext
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,
|
II J
|
UKJV
|
1:10 |
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
|
II J
|
Noyes
|
1:10 |
If any one cometh to you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and do not bid him good speed.
|
II J
|
KJV
|
1:10 |
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
|
II J
|
KJVA
|
1:10 |
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
|
II J
|
AKJV
|
1:10 |
If there come any to you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
|
II J
|
RLT
|
1:10 |
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
|
II J
|
OrthJBC
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this Torah, do not receive him into your house [kehillah], and do not greet him with "Shalom."
|
II J
|
MKJV
|
1:10 |
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, nor speak a greeting to him.
|
II J
|
YLT
|
1:10 |
if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, `Hail!'
|
II J
|
Murdock
|
1:10 |
If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, entertain him not in your house, nor say to him, Joy to thee:
|
II J
|
ACV
|
1:10 |
If any man comes to you, and does not bring this doctrine, do not receive him into a house, and do not speak to him to rejoice.
|