Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II JOHN
Prev Next
II J RWebster 1:3  Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J EMTV 1:3  Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J NHEBJE 1:3  Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J Etheridg 1:3  Grace be with you and mercy and peace, from Aloha the Father, and from Jeshu Meshiha the Son of the Father, in truth and in love.
II J ABP 1:3  There shall be with us favor, mercy, peace from God the father, and from the Lord Jesus Christ, the son of the father, in truth and love.
II J NHEBME 1:3  Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from Yeshua the Messiah, the Son of the Father, in truth and love.
II J Rotherha 1:3  Favour, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.
II J LEB 1:3  Grace, mercy, peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father in truth and love.
II J BWE 1:3  God the Father and Jesus Christ, the Father’s son, will bless us. They will be kind to us. They will give us peace. They will do these things because they are true, and they love us.
II J Twenty 1:3  Blessing, mercy, and peace will be ours--the gift of God, the Father, and of Jesus Christ, the Father's Son--in a life of truth and love.
II J ISV 1:3  Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from JesusOther mss. read the Lord Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love.
II J RNKJV 1:3  Favour be with you, mercy, and peace, from Yahushua the Messiah the Father, and from the Master Yahushua the Messiah, the Son of the Father, in truth and love.
II J Jubilee2 1:3  Grace be with you, mercy [and] peace, from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and charity.
II J Webster 1:3  Grace be with you, mercy, [and] peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J Darby 1:3  Grace shall be with you, mercy, peace fromGod [the] Father, and from [the] Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J OEB 1:3  Blessing, mercy, and peace will be ours — the gift of God, the Father, and of Jesus Christ, the Father’s Son — in a life of truth and love.
II J ASV 1:3  Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J Anderson 1:3  grace be with you, mercy and peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J Godbey 1:3  Grace, mercy, peace, shall be with us from God our Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and in divine love.
II J LITV 1:3  Grace, mercy, peace will be with you from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J Geneva15 1:3  Grace be with you, mercie and peace from God the Father, and from the Lord Iesus Christ the Sonne of the Father, with trueth and loue.
II J Montgome 1:3  Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father, and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love.
II J CPDV 1:3  May grace, mercy, and peace be with you from God the Father, and from Christ Jesus, the Son of the Father, in truth and in love.
II J Weymouth 1:3  Grace, mercy and peace will be with us from God the Father, and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.
II J LO 1:3  Favor, mercy, and peace, be with you, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, with truth and love.
II J Common 1:3  grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love.
II J BBE 1:3  May grace, mercy, and peace be with us from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in all true love.
II J Worsley 1:3  grace, mercy, and peace be with you from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J DRC 1:3  Grace be with you, mercy and peace from God the Father and from Christ Jesus the Son of the Father: in truth and charity.
II J Haweis 1:3  grace, mercy, peace be with you from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J GodsWord 1:3  Good will, mercy, and peace will be with us! They come from God the Father and from Jesus Christ, who in truth and love is the Father's Son.
II J KJVPCE 1:3  Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J NETfree 1:3  Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.
II J RKJNT 1:3  Grace, mercy, and peace, shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J AFV2020 1:3  Grace, mercy, and peace shall be with us from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J NHEB 1:3  Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J OEBcth 1:3  Blessing, mercy, and peace will be ours — the gift of God, the Father, and of Jesus Christ, the Father’s Son — in a life of truth and love.
II J NETtext 1:3  Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.
II J UKJV 1:3  Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. (o. agape)
II J Noyes 1:3  Grace, mercy, peace shall be with you from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J KJV 1:3  Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J KJVA 1:3  Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J AKJV 1:3  Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J RLT 1:3  Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J OrthJBC 1:3  Chen v'Chesed Hashem (unmerited favor and kindness), Rachamim Hashem (mercy), and Shalom Hashem (peace) will be immanu (with us) from Elohim HaAv and from haMelech haMoshiach Yehoshua, haBen of HaAv, in Emes and Ahavah (agap‚). EMES AND AHAVAH
II J MKJV 1:3  Grace will be with you, mercy and peace from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J YLT 1:3  there shall be with you grace, kindness, peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J Murdock 1:3  May grace be with you, and mercy, and peace, from God the Father, and from our Lord Jesus the Messiah, the Son of the Father, in truth and love.
II J ACV 1:3  Grace, mercy, peace will be with us from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
II J VulgSist 1:3  Sit vobiscum gratia, misericordia, pax a Deo Patre, et a Christo Iesu Filio Patris in veritate, et charitate.
II J VulgCont 1:3  Sit vobiscum gratia, misericordia, pax a Deo Patre, et a Christo Iesu Filio Patris in veritate, et charitate.
II J Vulgate 1:3  sit nobiscum gratia misericordia pax a Deo Patre et a Christo Iesu Filio Patris in veritate et caritate
II J VulgHetz 1:3  Sit vobiscum gratia, misericordia, pax a Deo Patre, et a Christo Iesu Filio Patris in veritate, et charitate.
II J VulgClem 1:3  Sit vobiscum gratia, misericordia, pax a Deo Patre, et a Christo Jesu Filio Patris in veritate, et caritate.
II J CzeBKR 1:3  Budiž s vámi milost, milosrdenství, a pokoj od Boha Otce, i od Pána Jezukrista, Syna Otcova, v pravdě a v lásce.
II J CzeB21 1:3  Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce i od Ježíše Krista, Otcova Syna, ať je s námi v pravdě a lásce.
II J CzeCEP 1:3  Bude s námi milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce i od Ježíše Krista, Syna Otcova, v pravdě a lásce.
II J CzeCSP 1:3  Bude s námi ⌈milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce⌉ a od [Pána] Ježíše Krista, Syna Otcova, v pravdě a lásce.