Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 10:22  And he said to him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K NHEBJE 10:22  He said to him who was over the vestry, "Bring out robes for all the worshippers of Baal!" He brought robes out to them.
II K ABP 10:22  And Jehu told to the one over the house wardrobe to bring out garments for all the servants of Baal. And [3brought them forth 4to them 1the 2keeper of the wardrobe].
II K NHEBME 10:22  He said to him who was over the vestry, "Bring out robes for all the worshippers of Baal!" He brought robes out to them.
II K Rotherha 10:22  Then said he to him who was over the wardrobe chamber, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought forth for them the vestments.
II K LEB 10:22  He said to the one who was over the wardrobe, “Bring out clothing for all of the servants of Baal.” So he brought the clothing out for them.
II K RNKJV 10:22  And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K Jubilee2 10:22  And he said to the one that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all those that served Baal. And he brought them forth vestments.
II K Webster 10:22  And he said to him that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K Darby 10:22  And he said to him that was over the wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments.
II K ASV 10:22  And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K LITV 10:22  And he said to the one over the wardrobe, Bring out garments to all the servants of Baal. And he brought out the garments to them.
II K Geneva15 10:22  Then he said vnto him that had the charge of the vestrie, Bring forth vestments for al the seruants of Baal. And he brought the out vestments.
II K CPDV 10:22  And he said to those who were over the vestments, “Bring forth vestments for all the servants of Baal.” And they brought forth vestments for them.
II K BBE 10:22  And Jehu said to him who kept the robes, Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.
II K DRC 10:22  And he said to them that were over the wardrobe: Bring forth garments for all the servants of Baal. And they brought them forth garments.
II K GodsWord 10:22  Then Jehu told the man in charge of the priests' robes, "Bring out the robes for all the worshipers of Baal." So he brought out robes for them.
II K JPS 10:22  And he said unto him that was over the vestry: 'Bring forth vestments for all the worshippers of Baal.' And he brought them forth vestments.
II K KJVPCE 10:22  And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K NETfree 10:22  Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out robes for all the servants of Baal." So he brought out robes for them.
II K AB 10:22  And he said to the man who was over the house of the wardrobe, Bring forth a robe for all the servants of Baal. And the keeper of the robes brought forth to them.
II K AFV2020 10:22  And he said to him who was over the robe room, "Bring out robes for all the worshipers of Baal." And he brought them out for them.
II K NHEB 10:22  He said to him who was over the vestry, "Bring out robes for all the worshippers of Baal!" He brought robes out to them.
II K NETtext 10:22  Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out robes for all the servants of Baal." So he brought out robes for them.
II K UKJV 10:22  And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K KJV 10:22  And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K KJVA 10:22  And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K AKJV 10:22  And he said to him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K RLT 10:22  And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
II K MKJV 10:22  And he said to him who was over the robe-room, Bring out robes for all the worshipers of Baal. And he brought them out for them.
II K YLT 10:22  And he saith to him who is over the wardrobe, `Bring out clothing to all servants of Baal;' and he bringeth out to them the clothing.
II K ACV 10:22  And he said to him who was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought forth for them vestments.
II K VulgSist 10:22  Dixitque his, qui erant super vestes: Proferte vestimenta universis servis Baal. Et protulerunt eis vestes.
II K VulgCont 10:22  Dixitque his, qui erant super vestes: Proferte vestimenta universis servis Baal. Et protulerunt eis vestes.
II K Vulgate 10:22  dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis Baal et protulerunt eis vestes
II K VulgHetz 10:22  Dixitque his, qui erant super vestes: Proferte vestimenta universis servis Baal. Et protulerunt eis vestes.
II K VulgClem 10:22  Dixitque his qui erant super vestes : Proferte vestimenta universis servis Baal. Et protulerunt eis vestes.
II K CzeBKR 10:22  Tedy řekl tomu, kterýž vládl rouchem: Vynes roucha všechněm ctitelům Bálovým. I přinesl jim roucha.
II K CzeB21 10:22  „Vydávej roucha všem Baalovým ctitelům!“ přikázal Jehu správci rouch a ten jim rozdal roucha.
II K CzeCEP 10:22  Správci nad šatnou Jehú nařídil: „Vydávej roucha všem Baalovým ctitelům.“ I vydal jim roucha.
II K CzeCSP 10:22  Jehú řekl tomu, kdo byl nad šatnou: Přines oděv pro všechny, kdo otročí Baalovi. Přinesl jim oděv.