Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 10:2  Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master’s sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armour;
II K NHEBJE 10:2  "Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor.
II K ABP 10:2  And now, whenever [3comes 2scroll 1this] to you, and with you are the sons of your master, and with you the chariots and the horses, and [2cities 1fortified], and weapons,
II K NHEBME 10:2  "Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor.
II K Rotherha 10:2  Now, therefore, when this letter cometh in unto you, there being, with you, the sons of your lord,—and, with you, the chariots and the homes, and a fortified city, and the armour,
II K LEB 10:2  “Now, when this letter comes to you and your master’s sons are with you, the chariots are with you, the horses, a fortified city, and weapons,
II K RNKJV 10:2  Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
II K Jubilee2 10:2  Now as soon as this letter comes to you, unto those who have your master's sons and who have chariots and horsemen and who have the arms and munitions of the city,
II K Webster 10:2  Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons [are] with you, and [there are] with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
II K Darby 10:2  And now, when this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots, and horses, and a fortified city, and armour,
II K ASV 10:2  And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master’s sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
II K LITV 10:2  And now when this letter comes to you, and you have with you the sons of your lord, and chariots and horses are with you, and a fortified city, and armor;
II K Geneva15 10:2  Nowe when this letter commeth to you, (for ye haue with you your masters sonnes, yee haue with you both charets and horses, and a defenced citie, and armour)
II K CPDV 10:2  “Immediately when you receive these letters, you who have your lord’s sons, and chariots, and horses, and reinforced cities, and weapons,
II K BBE 10:2  Straight away, when you get this letter, seeing that your master's sons are with you, and that you have carriages and horses and a walled town and arms;
II K DRC 10:2  As soon as you receive these letters, ye that have your master's sons, and chariots, and horses, and fenced cities, and armour,
II K GodsWord 10:2  "Your master's heirs are with you, and you have chariots, horses, fortified cities, and weapons. As soon as this letter reaches you,
II K JPS 10:2  'And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and armour;
II K KJVPCE 10:2  Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master’s sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
II K NETfree 10:2  "You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives,
II K AB 10:2  Now then, as soon as this letter shall have reached you, whereas there are with you the sons of your master, and with you chariots and horses, and strong cities, and arms,
II K AFV2020 10:2  "And now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and chariots and horses are with you, also a fortified city and armor,
II K NHEB 10:2  "Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor.
II K NETtext 10:2  "You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives,
II K UKJV 10:2  Now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
II K KJV 10:2  Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master’s sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
II K KJVA 10:2  Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
II K AKJV 10:2  Now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armor;
II K RLT 10:2  Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master’s sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
II K MKJV 10:2  And now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and with you are chariots and horses, also a fortified city and armor,
II K YLT 10:2  `And now, at the coming in of this letter unto you, and with you are sons of your lord, and with you are the chariots and the horses, and a fenced city, and the armour,
II K ACV 10:2  And now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, also a fortified city, and armor,
II K VulgSist 10:2  Statim ut acceperitis litteras has, qui habetis filios domini vestri, et currus, et equos, et civitates firmas, et arma,
II K VulgCont 10:2  Statim ut acceperitis litteras has, qui habetis filios domini vestri, et currus, et equos, et civitates firmas, et arma,
II K Vulgate 10:2  statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arma
II K VulgHetz 10:2  Statim ut acceperitis litteras has, qui habetis filios domini vestri, et currus, et equos, et civitates firmas, et arma,
II K VulgClem 10:2  Statim ut acceperitis litteras has, qui habetis filios domini vestri, et currus, et equos, et civitates firmas, et arma,
II K CzeBKR 10:2  Hned jakž vás dojde list tento, poněvadž u vás jsou synové pána vašeho, jsou i vozové u vás, i koni, i město hrazené a zbroj,
II K CzeB21 10:2  „Máte syny svého pána, máte vozy a koně, opevněné město a zbraně. Nuže, jakmile dostanete tento list,
II K CzeCEP 10:2  „Hned, jak vám dojde tento dopis - máte syny svého pána, máte i vozbu a koně, opevněné město a zbroj -,
II K CzeCSP 10:2  Nuže, jakmile se k vám dostane tento dopis -- jsou u vás přece synové vašeho pána, jsou u vás vozy a koně, opevněné město a zbroj --