Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
II K NHEBJE 11:13  When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of Jehovah:
II K ABP 11:13  And Athaliah heard the sound of the running of the people, and she went to the people into the house of the lord.
II K NHEBME 11:13  When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of the Lord:
II K Rotherha 11:13  And, when Athaliah heard the noise of the runners, the people, then came she in unto the people, in the house of Yahweh,
II K LEB 11:13  When Athaliah heard the sound of the runners of the people, she came to the people at the temple of Yahweh.
II K RNKJV 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of יהוה.
II K Jubilee2 11:13  And when Athaliah heard the noise of the people running, she came to the people into the house of the LORD;
II K Webster 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard [and] of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
II K Darby 11:13  And Athaliah heard the noise of the couriers [and] of the people; and she came to the people into the house of Jehovah.
II K ASV 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guardand ofthe people, she came to the people into the house of Jehovah:
II K LITV 11:13  And Athaliah heard the sound of the runners of the people. And she came to the people, to the house of Jehovah.
II K Geneva15 11:13  And when Athaliah heard the noyse of the running of the people, shee came in to the people in the house of the Lord.
II K CPDV 11:13  Then Athaliah heard the sound of the people running. And entering to the crowd at the temple of the Lord,
II K BBE 11:13  Now Athaliah, hearing the noise made by the people, came to the people in the house of the Lord;
II K DRC 11:13  And Athalia heard the noise of the people running: and going in to the people into the temple of the Lord,
II K GodsWord 11:13  When Athaliah heard the noise made by the guards and the other people, she went into the LORD's temple, where the people were.
II K JPS 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of HaShem.
II K KJVPCE 11:13  ¶ And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the Lord.
II K NETfree 11:13  When Athaliah heard the royal guard shout, she joined the crowd at the LORD's temple.
II K AB 11:13  And Athaliah heard the sound of the people running, and she went in to the people to the house of the Lord.
II K AFV2020 11:13  Now when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
II K NHEB 11:13  When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of the Lord:
II K NETtext 11:13  When Athaliah heard the royal guard shout, she joined the crowd at the LORD's temple.
II K UKJV 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
II K KJV 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the Lord.
II K KJVA 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the Lord.
II K AKJV 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
II K RLT 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of Yhwh.
II K MKJV 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
II K YLT 11:13  And Athaliah heareth the voice of the runners and of the people, and she cometh in unto the people, to the house of Jehovah,
II K ACV 11:13  And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the house of Jehovah.
II K VulgSist 11:13  Audivit autem Athalia vocem populi currentis: et ingressa ad turbas in templum Domini,
II K VulgCont 11:13  Audivit autem Athalia vocem populi currentis: et ingressa ad turbas in templum Domini,
II K Vulgate 11:13  audivit Athalia vocem currentis populi et ingressa ad turbas in templum Domini
II K VulgHetz 11:13  Audivit autem Athalia vocem populi currentis: et ingressa ad turbas in templum Domini,
II K VulgClem 11:13  Audivit autem Athalia vocem populi currentis : et ingressa ad turbas in templum Domini,
II K CzeBKR 11:13  V tom uslyševši Atalia hluk plésajícího lidu, vešla k lidu do domu Hospodinova.
II K CzeB21 11:13  Jak se všichni sbíhali, Atalia zaslechla hluk. Vešla za nimi do Hospodinova chrámu,
II K CzeCEP 11:13  Když Atalja uslyšela hlas lidu, který se sběhl, přišla k lidu do Hospodinova domu.
II K CzeCSP 11:13  Když Atalja uslyšela halas běžců a lidu, přišla k lidu do Hospodinova domu.