Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K AB 13:11  And he did that which was evil in the sight of the Lord; he departed not from all the sin of Jeroboam the son of Nebat, who led Israel to sin, but he walked in them.
II K ABP 13:11  And he did the wicked thing in the eyes of the lord. He did not abstain from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin -- [2by 3them 1he went].
II K ACV 13:11  And he did that which was evil in the sight of Jehovah. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin, but he walked therein.
II K AFV2020 13:11  And he did that which was evil in the sight of the LORD. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, but he walked in them.
II K AKJV 13:11  And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
II K ASV 13:11  And he did that which was evil in the sight of Jehovah; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
II K BBE 13:11  He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin of Jeroboam, the son of Nebat, which he did and made Israel do, but he went on with it.
II K CPDV 13:11  And he did what is evil in the sight of the Lord. He did not turn aside from all the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin. Instead, he walked by them.
II K DRC 13:11  And he did that which is evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin; but he walked in them.
II K Darby 13:11  And he did evil in the sight of Jehovah; he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: he walked therein.
II K Geneva15 13:11  And did euil in the sight of the Lord: for he departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat that made Israel to sinne, but he walked therein.
II K GodsWord 13:11  He did what the LORD considered evil and never gave up committing the sins that Jeroboam led Israel to commit. He continued to commit them.
II K JPS 13:11  And he did that which was evil in the sight of HaShem; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
II K Jubilee2 13:11  And he did [that which was] evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin; he walked in them.
II K KJV 13:11  And he did that which was evil in the sight of the Lord; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
II K KJVA 13:11  And he did that which was evil in the sight of the Lord; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
II K KJVPCE 13:11  And he did that which was evil in the sight of the Lord; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
II K LEB 13:11  He did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin, but walked in it.
II K LITV 13:11  And he did the evil in the eyes of Jehovah; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin; he walked in it.
II K MKJV 13:11  And he did the evil in the sight of the LORD. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, but he walked in them.
II K NETfree 13:11  He did evil in the sight of the LORD. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins.
II K NETtext 13:11  He did evil in the sight of the LORD. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins.
II K NHEB 13:11  He did that which was evil in the sight of the Lord; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
II K NHEBJE 13:11  He did that which was evil in the sight of Jehovah; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
II K NHEBME 13:11  He did that which was evil in the sight of the Lord; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
II K RLT 13:11  And he did that which was evil in the sight of Yhwh; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
II K RNKJV 13:11  And he did that which was evil in the sight of יהוה; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
II K RWebster 13:11  And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked in them.
II K Rotherha 13:11  And he did that which was wicked in the eyes of Yahweh,—he turned not away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit, therein, he walked.
II K UKJV 13:11  And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
II K Webster 13:11  And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked in them.
II K YLT 13:11  and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, therein he walked.
II K VulgClem 13:11  Et fecit quod malum est in conspectu Domini : non declinavit ab omnibus peccatis Jeroboam filii Nabat, qui peccare fecit Israël, sed in ipsis ambulavit.
II K VulgCont 13:11  et fecit quod malum est in conspectu Domini: non declinavit ab omnibus peccatis Ieroboam filii Nabat, qui peccare fecit Israel, sed in ipsis ambulavit.
II K VulgHetz 13:11  et fecit quod malum est in conspectu Domini: non declinavit ab omnibus peccatis Ieroboam filii Nabat, qui peccare fecit Israel, sed in ipsis ambulavit.
II K VulgSist 13:11  et fecit quod malum est in conspectu Domini: non declinavit ab omnibus peccatis Ieroboam filii Nabat, qui peccare fecit Israel, sed in ipsis ambulavit.
II K Vulgate 13:11  et fecit quod malum est in conspectu Domini non declinavit ab omnibus peccatis Hieroboam filii Nabath qui peccare fecit Israhel in ipsis ambulavit
II K CzeB21 13:11  a páchal, co je v Hospodinových očích zlé. Neodvrátil se od žádných hříchů Jeroboáma, syna Nebatova, který svedl celý Izrael, ale pokračoval v nich.
II K CzeBKR 13:11  A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, neuchýliv se od žádných hříchů Jeroboáma syna Nebatova, kterýž přivedl k hřešení Izraele, ale chodil v nich.
II K CzeCEP 13:11  Dopouštěl se toho, co je zlé v Hospodinových očích. Neupustil od žádných hříchů Jarobeáma, syna Nebatova, který svedl Izraele k hříchu, nýbrž chodil v nich.
II K CzeCSP 13:11  Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, neodvrátil se od všech hříchů Jarobeáma, syna Nebatova, který svedl Izrael k hříchu, ale následoval je.