Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 18:12  Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them .
II K NHEBJE 18:12  because they did not obey the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it.
II K ABP 18:12  because they did not hearken to the voice of the lord their God, and they violated his covenant, all as much as he gave charge to Moses the manservant of the lord; and they did not hearken, and they did not do.
II K NHEBME 18:12  because they did not obey the voice of the Lord their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the Lord commanded, and would not hear it, nor do it.
II K Rotherha 18:12  because they hearkened not unto the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Yahweh commanded,—they neither hearkened nor performed.
II K LEB 18:12  because they did not listen to the voice of Yahweh their God, and they transgressed his covenant; all that he had commanded Moses, the servant of Yahweh, they did not listen to nor did they obey.
II K RNKJV 18:12  Because they obeyed not the voice of יהוה their Elohim, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of יהוה commanded, and would not hear them, nor do them.
II K Jubilee2 18:12  because they had not hearkened unto the voice of the LORD their God, but had broken his covenant [and] all that Moses, the servant of the LORD, commanded and would not hear [them] nor do [them].
II K Webster 18:12  Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, [and] all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear [them], nor do [them].
II K Darby 18:12  because they hearkened not to the voice of Jehovah theirGod, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Jehovah commanded; and they would not hear nor do it.
II K ASV 18:12  because they obeyed not the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it.
II K LITV 18:12  because they did not listen to the voice of Jehovah their God, and transgressed His covenant, all that Moses the servant of Jehovah commanded; yea, they did not listen nor obey.
II K Geneva15 18:12  Because they woulde not obey the voyce of the Lord their God, but transgressed his couenant: that is, all that Moses the seruant of the Lord had commanded, and would neyther obey nor doe them.
II K CPDV 18:12  For they did not listen to the voice of the Lord, their God. Instead, they transgressed his covenant. All that Moses, the servant of the Lord, had instructed, they would neither hear, nor do.
II K BBE 18:12  Because they did not give ear to the voice of the Lord their God, but went against his agreement, even against everything ordered by Moses, the servant of the Lord, and they did not give ear to it or do it.
II K DRC 18:12  Because they hearkened not to the voice of the Lord, their God, but transgressed his covenant: all that Moses, the servant of the Lord, commanded, they would not hear, nor do.
II K GodsWord 18:12  This happened because they refused to obey the LORD their God and disregarded the conditions of the promise he made to them. They refused to obey everything that Moses, the LORD's servant, had commanded.
II K JPS 18:12  because they hearkened not to the voice of HaShem their G-d, but transgressed His covenant, even all that Moses the servant of HaShem commanded, and would not hear it, nor do it.
II K KJVPCE 18:12  Because they obeyed not the voice of the Lord their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the Lord commanded, and would not hear them, nor do them.
II K NETfree 18:12  This happened because they did not obey the LORD their God and broke his agreement with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the LORD's servant, had commanded.
II K AB 18:12  because they hearkened not to the voice of the Lord their God, and transgressed His covenant, in all things that Moses the servant of the Lord commanded, and hearkened not to them, nor did them.
II K AFV2020 18:12  Because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hearken to them, nor do them.
II K NHEB 18:12  because they did not obey the voice of the Lord their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the Lord commanded, and would not hear it, nor do it.
II K NETtext 18:12  This happened because they did not obey the LORD their God and broke his agreement with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the LORD's servant, had commanded.
II K UKJV 18:12  Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.
II K KJV 18:12  Because they obeyed not the voice of the Lord their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the Lord commanded, and would not hear them, nor do them.
II K KJVA 18:12  Because they obeyed not the voice of the Lord their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the Lord commanded, and would not hear them, nor do them.
II K AKJV 18:12  Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.
II K RLT 18:12  Because they obeyed not the voice of Yhwh their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of Yhwh commanded, and would not hear them, nor do them.
II K MKJV 18:12  because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not listen to them, nor do them.
II K YLT 18:12  because that they have not hearkened to the voice of Jehovah their God, and transgress His covenant--all that He commanded Moses, servant of Jehovah--yea, they have not hearkened nor done it .
II K ACV 18:12  because they did not obey the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it.
II K VulgSist 18:12  quia non audierunt vocem Domini Dei sui, sed praetergressi sunt pactum eius: omnia, quae praeceperat Moyses servus Domini, non audierunt, neque fecerunt.
II K VulgCont 18:12  quia non audierunt vocem Domini Dei sui, sed prætergressi sunt pactum eius: omnia, quæ præceperat Moyses servus Domini, non audierunt, neque fecerunt.
II K Vulgate 18:12  quia non audierunt vocem Domini Dei sui sed praetergressi sunt pactum eius omnia quae praeceperat Moses servus Domini non audierunt neque fecerunt
II K VulgHetz 18:12  quia non audierunt vocem Domini Dei sui, sed prætergressi sunt pactum eius: omnia, quæ præceperat Moyses servus Domini, non audierunt, neque fecerunt.
II K VulgClem 18:12  quia non audierunt vocem Domini Dei sui, sed prætergressi sunt pactum ejus : omnia quæ præceperat Moyses servus Domini non audierunt, neque fecerunt.
II K CzeBKR 18:12  Proto že neposlouchali hlasu Hospodina Boha svého, ale přestupovali smlouvu jeho, i všecko to, což přikázal Mojžíš služebník Hospodinův, tak že ani poslechnouti ani činiti nechtěli.
II K CzeB21 18:12  Stalo se to proto, že neposlouchali Hospodina, svého Boha, ale porušovali jeho smlouvu. Neposlouchali a neřídili se ničím z toho, co přikázal Hospodinův služebník Mojžíš.
II K CzeCEP 18:12  To proto, že neposlouchali Hospodina, svého Boha, a přestupovali jeho smlouvu. Neposlouchali a nečinili nic z toho, co přikázal Mojžíš, služebník Hospodinův.
II K CzeCSP 18:12  protože neuposlechli Hospodina, svého Boha, ale přestoupili jeho smlouvu a všechno, co přikázal Mojžíš, otrok Hospodinův, neposlouchali a neplnili to.