Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 21:22  And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
II K NHEBJE 21:22  and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and did not walk in the way of Jehovah.
II K ABP 21:22  And he abandoned the lord God of his fathers, and he did not go in the way of the lord.
II K NHEBME 21:22  and he forsook the Lord, the God of his fathers, and did not walk in the way of the Lord.
II K Rotherha 21:22  and forsook Yahweh the God of his fathers,—and walked not in the way of Yahweh.
II K LEB 21:22  He abandoned Yahweh the God of his ancestors and did not walk in the way of Yahweh.
II K RNKJV 21:22  And he forsook יהוה Elohim of his fathers, and walked not in the way of יהוה.
II K Jubilee2 21:22  and he forsook the LORD God of his fathers and did not walk in the way of the LORD.
II K Webster 21:22  And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
II K Darby 21:22  and he forsook Jehovah theGod of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
II K ASV 21:22  and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
II K LITV 21:22  And he forsook Jehovah, the God of his fathers, and did not walk in the way of Jehovah.
II K Geneva15 21:22  And he forsooke the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
II K CPDV 21:22  And he abandoned the Lord, the God of his fathers, and he did not walk in the way of the Lord.
II K BBE 21:22  Turning away from the Lord, the God of his fathers, and not walking in his ways.
II K DRC 21:22  And forsook the Lord, the God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
II K GodsWord 21:22  He abandoned the LORD God of his ancestors and didn't live the LORD's way.
II K JPS 21:22  And he forsook HaShem, the G-d of his fathers, and walked not in the way of HaShem.
II K KJVPCE 21:22  And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
II K NETfree 21:22  He abandoned the LORD God of his ancestors and did not follow the LORD's instructions.
II K AB 21:22  And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
II K AFV2020 21:22  And he left the LORD God of his fathers and did not walk in the way of the LORD.
II K NHEB 21:22  and he forsook the Lord, the God of his fathers, and did not walk in the way of the Lord.
II K NETtext 21:22  He abandoned the LORD God of his ancestors and did not follow the LORD's instructions.
II K UKJV 21:22  And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
II K KJV 21:22  And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
II K KJVA 21:22  And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
II K AKJV 21:22  And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
II K RLT 21:22  And he forsook Yhwh God of his fathers, and walked not in the way of Yhwh.
II K MKJV 21:22  And he left the LORD God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
II K YLT 21:22  and forsaketh Jehovah, God of his fathers, and hath not walked in the way of Jehovah.
II K ACV 21:22  And he forsook Jehovah, the God of his fathers, and did not walk in the way of Jehovah.
II K VulgSist 21:22  et dereliquit Dominum Deum patrum suorum, et non ambulavit in via Domini.
II K VulgCont 21:22  et dereliquit Dominum Deum patrum suorum, et non ambulavit in via Domini.
II K Vulgate 21:22  et dereliquit Dominum Deum patrum suorum et non ambulavit in via Domini
II K VulgHetz 21:22  et dereliquit Dominum Deum patrum suorum, et non ambulavit in via Domini.
II K VulgClem 21:22  et dereliquit Dominum Deum patrum suorum, et non ambulavit in via Domini.
II K CzeBKR 21:22  Opustiv Hospodina Boha otců svých, aniž chodil po cestě Hospodinově.
II K CzeB21 21:22  Opustil Hospodina, Boha svých otců, a nedržel se Hospodinových cest.
II K CzeCEP 21:22  Opustil Hospodina, Boha svých otců, a nechodil po cestě Hospodinově.
II K CzeCSP 21:22  Opustili Hospodina, ⌈Boha svých otců,⌉ a nechodili po Hospodinově cestě.