Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 22:15  And she said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K NHEBJE 22:15  She said to them, "Thus says Jehovah, the God of Israel: 'Tell the man who sent you to me,
II K ABP 22:15  And she said to them, Thus says the lord the God of Israel, Speak to the man sending you to me,
II K NHEBME 22:15  She said to them, "Thus says the Lord, the God of Israel: 'Tell the man who sent you to me,
II K Rotherha 22:15  And she said unto them, Thus, saith Yahweh, God of Israel, Say ye unto the man who hath sent you unto me:
II K LEB 22:15  and she said to them, “Thus says Yahweh the God of Israel, ‘Say to the man who sent you to me,
II K RNKJV 22:15  And she said unto them, Thus saith יהוה Elohim of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K Jubilee2 22:15  And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K Webster 22:15  And she said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K Darby 22:15  And she said to them, Thus saith Jehovah theGod of Israel: Tell the man that sent you to me,
II K ASV 22:15  And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me,
II K LITV 22:15  And she said to them, So says Jehovah, the God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K Geneva15 22:15  And shee answered them, Thus sayth the Lord God of Israel, Tel the man that sent you to mee,
II K CPDV 22:15  And she responded to them: “Thus says the Lord, the God of Israel: Tell the man who sent you to me:
II K BBE 22:15  And she said to them, The Lord, the God of Israel, says, Say to the man who sent you to me,
II K DRC 22:15  And she said to them: Thus saith the Lord, the God of Israel: Tell the man that sent you to me:
II K GodsWord 22:15  She told them, "This is what the LORD God of Israel says: Tell the man who sent you to me,
II K JPS 22:15  And she said unto them: 'Thus saith HaShem, the G-d of Israel: Tell ye the man that sent you unto me:
II K KJVPCE 22:15  ¶ And she said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K NETfree 22:15  and she said to them: "This is what the LORD God of Israel says: 'Say this to the man who sent you to me:
II K AB 22:15  And she said to them, Thus says the Lord God of Israel: Say to the man that sent you to Me,
II K AFV2020 22:15  And she said to them, “Thus says the LORD God of Israel. Tell the man who sent you to me,
II K NHEB 22:15  She said to them, "Thus says the Lord, the God of Israel: 'Tell the man who sent you to me,
II K NETtext 22:15  and she said to them: "This is what the LORD God of Israel says: 'Say this to the man who sent you to me:
II K UKJV 22:15  And she said unto them, Thus says the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K KJV 22:15  And she said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K KJVA 22:15  And she said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K AKJV 22:15  And she said to them, Thus said the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K RLT 22:15  And she said unto them, Thus saith Yhwh God of Israel, Tell the man that sent you to me,
II K MKJV 22:15  And she said to them, So says the LORD God of Israel, Tell the man who sent you tome,
II K YLT 22:15  And she saith unto them, `Thus said Jehovah, God of Israel, Say to the man who hath sent you unto me:
II K ACV 22:15  And she said to them, Thus says Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man who sent you to me,
II K VulgSist 22:15  Et illa respondit eis: Haec dicit Dominus Deus Israel: Dicite viro, qui misit vos ad me:
II K VulgCont 22:15  Et illa respondit eis: Hæc dicit Dominus Deus Israel: Dicite viro, qui misit vos ad me:
II K Vulgate 22:15  et illa respondit eis haec dicit Dominus Deus Israhel dicite viro qui misit vos ad me
II K VulgHetz 22:15  Et illa respondit eis: Hæc dicit Dominus Deus Israel: Dicite viro, qui misit vos ad me:
II K VulgClem 22:15  Et illa respondit eis : Hæc dicit Dominus Deus Israël : Dicite viro qui misit vos ad me :
II K CzeBKR 22:15  Kteráž řekla jim: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský: Povězte muži, kterýž vás poslal ke mně:
II K CzeB21 22:15  odpověděla: „Tak praví Hospodin, Bůh Izraele: ‚Povězte muži, který vás ke mně poslal:
II K CzeCEP 22:15  Odvětila jim: „Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Vyřiďte muži, který vás ke mně poslal:
II K CzeCSP 22:15  Ona jim řekla: Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Řekněte muži, který vás ke mně poslal: