Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 22:18  But to the king of Judah who sent you to enquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, concerning the words which thou hast heard;
II K NHEBJE 22:18  But to the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus you shall tell him, "Thus says Jehovah, the God of Israel: 'Concerning the words which you have heard,
II K ABP 22:18  And to the king of Judah, the one sending you to inquire of the lord, thus you shall say to him, Thus says the lord God of Israel concerning the words which you heard;
II K NHEBME 22:18  But to the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, thus you shall tell him, "Thus says the Lord, the God of Israel: 'Concerning the words which you have heard,
II K Rotherha 22:18  But, unto the king of Judah, who hath sent you to enquire of Yahweh, thus, shall ye say unto him,—Thus, saith Yahweh, God of Israel, As touching the words which thou hast heard:
II K LEB 22:18  And to the king of Judah who sent all of you to inquire of Yahweh, thus you shall say to him, “Thus says Yahweh the God of Israel, ‘Concerning the words that you have heard,
II K RNKJV 22:18  But to the king of Judah which sent you to inquire of יהוה, thus shall ye say to him, Thus saith יהוה Elohim of Israel, As touching the words which thou hast heard;
II K Jubilee2 22:18  But to the king of Judah who sent you to enquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, Because thou didst hear the words [of the book],
II K Webster 22:18  But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, [concerning] the words which thou hast heard;
II K Darby 22:18  But to the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him: Thus saith Jehovah theGod of Israel touching the words which thou hast heard:
II K ASV 22:18  But unto the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus saith Jehovah, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,
II K LITV 22:18  And to the king of Judah who sent you to inquire of Jehovah, you shall say this to him, So says Jehovah, the God of Israel, the words that you have heard,
II K Geneva15 22:18  But to the King of Iudah, who sent you to inquire of the Lord, so shall ye say vnto him, Thus sayeth the Lord God of Israel, The wordes that thou hast heard, shall come to passe.
II K CPDV 22:18  But to the king of Judah, who sent you so that you would consult the Lord, so shall you say: Thus says the Lord, the God of Israel: In so far as you have heard the words of the volume,
II K BBE 22:18  But to the king of Judah who sent you to get directions from the Lord, say, This is what the Lord, the God of Israel, has said: As to the words which have come to your ears,
II K DRC 22:18  But to the king of Juda, who sent you to consult the Lord, thus shall you say: Thus saith the Lord, the God of Israel: for as much as thou hast heard the words of the book,
II K GodsWord 22:18  Huldah added, "But tell Judah's king who sent you to me to ask the LORD a question, 'This is what the LORD God of Israel says about the words you heard:
II K JPS 22:18  But unto the king of Judah, who sent you to inquire of HaShem, thus shall ye say to him: Thus saith HaShem, the G-d of Israel: As touching the words which thou hast heard,
II K KJVPCE 22:18  But to the king of Judah which sent you to inquire of the Lord, thus shall ye say to him, Thus saith the Lord God of Israel, As touching the words which thou hast heard;
II K NETfree 22:18  Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the LORD: "This is what the LORD God of Israel says concerning the words you have heard:
II K AB 22:18  And to the king of Judah that sent you to inquire of the Lord-thus shall you say to him, Thus says the Lord God of Israel: As for the words which you have heard;
II K AFV2020 22:18  But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, thus you shall say to him, ‘Thus says the LORD God of Israel, “Regarding the words which you have heard,
II K NHEB 22:18  But to the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, thus you shall tell him, "Thus says the Lord, the God of Israel: 'Concerning the words which you have heard,
II K NETtext 22:18  Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the LORD: "This is what the LORD God of Israel says concerning the words you have heard:
II K UKJV 22:18  But to the king of Judah which sent you to enquire of the LORD, thus shall all of you say to him, Thus says the LORD God of Israel, As concerning the words which you have heard;
II K KJV 22:18  But to the king of Judah which sent you to enquire of the Lord, thus shall ye say to him, Thus saith the Lord God of Israel, As touching the words which thou hast heard;
II K KJVA 22:18  But to the king of Judah which sent you to enquire of the Lord, thus shall ye say to him, Thus saith the Lord God of Israel, As touching the words which thou hast heard;
II K AKJV 22:18  But to the king of Judah which sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus said the LORD God of Israel, As touching the words which you have heard;
II K RLT 22:18  But to the king of Judah which sent you to enquire of Yhwh, thus shall ye say to him, Thus saith Yhwh God of Israel, As touching the words which thou hast heard;
II K MKJV 22:18  But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, so you shall say to him, So says the LORD God of Israel, The words which you have heard,
II K YLT 22:18  `And unto the king of Judah, who is sending you to seek Jehovah, thus do ye say unto him, Thus said Jehovah, God of Israel, The words that thou hast heard--
II K ACV 22:18  But to the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus says Jehovah, the God of Israel: As concerning the words which thou have heard,
II K VulgSist 22:18  Regi autem Iuda, qui misit vos ut consuleretis Dominum, sic dicetis: Haec dicit Dominus Deus Israel: Pro eo quod audisti verba voluminis,
II K VulgCont 22:18  Regi autem Iuda, qui misit vos ut consuleretis Dominum, sic dicetis: Hæc dicit Dominus Deus Israel: Pro eo quod audisti verba voluminis,
II K Vulgate 22:18  regi autem Iuda qui misit vos ut consuleretis Dominum sic dicetis haec dicit Dominus Deus Israhel pro eo quod audisti verba voluminis
II K VulgHetz 22:18  Regi autem Iuda, qui misit vos ut consuleretis Dominum, sic dicetis: Hæc dicit Dominus Deus Israel: Pro eo quod audisti verba voluminis,
II K VulgClem 22:18  Regi autem Juda, qui misit vos ut consuleretis Dominum, sic dicetis : Hæc dicit Dominus Deus Israël : Pro eo quod audisti verba voluminis,
II K CzeBKR 22:18  Králi pak Judskému, kterýž vás poslal, abyste se tázali Hospodina, takto povíte: Toto praví Hospodin Bůh Izraelský o slovích těch, kteráž jsi slyšel:
II K CzeB21 22:18  Odpovězte judskému králi, který vás poslal dotazovat se Hospodina: ‚Tak praví Hospodin, Bůh Izraele ohledně slov, která jsi slyšel:
II K CzeCEP 22:18  A králi judskému, který vás poslal dotázat se Hospodina, vyřiďte: Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Pokud jde o slova, která jsi slyšel:
II K CzeCSP 22:18  Judskému králi, který vás poslal dotázat se Hospodina, tomu řekněte toto: Takto praví Hospodin, Bůh Izraele, o věcech, které jsi slyšel: