Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 22:8  And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K NHEBJE 22:8  Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of Jehovah." Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.
II K ABP 22:8  And [5said 1Hilkiah 2the 4priest 3great] to Shaphan the scribe, [2a scroll 3of the 4law 1I found] in the house of the lord. And Hilkiah gave to Shaphan the scroll, and he read it.
II K NHEBME 22:8  Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of the Lord." Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.
II K Rotherha 22:8  Then said Hilkiah the high priest, unto Shaphan the scribe—The book of the law, have I found, in the house of Yahweh. So Hilkiah delivered the book unto Shaphan, and he read it.
II K LEB 22:8  Then Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, “I have found the scroll of the Torah in the temple of Yahweh,” and Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.
II K RNKJV 22:8  And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of יהוה. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K Jubilee2 22:8  Then Hilkiah, the high priest, said unto Shaphan, the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K Webster 22:8  And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K Darby 22:8  And Hilkijah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkijah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K ASV 22:8  And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.
II K LITV 22:8  And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found the Book of the Law in the house of Jehovah; and Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K Geneva15 22:8  And Hilkiah the high Priest sayde vnto Shaphan the chanceller, I haue found the booke of the Lawe in the house of the Lord: and Hilkiah gaue the booke to Shaphan, and hee reade it.
II K CPDV 22:8  Then Hilkiah, the high priest, said to Shaphan, the scribe, “I have found the book of the law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the volume to Shaphan, and he read it.
II K BBE 22:8  Then Hilkiah, the chief priest, said to Shaphan the scribe, I have made discovery of the book of the law in the house of the Lord. So Hilkiah gave it to Shaphan;
II K DRC 22:8  And Helcias, the high priest, said to Saphan, the scribe: I have found the book of the law in the house of the Lord: and Helcias gave the book to Saphan, and he read it.
II K GodsWord 22:8  The chief priest Hilkiah told the scribe Shaphan, "I have found the Book of Moses' Teachings in the LORD's temple." Hilkiah gave the book to Shaphan, who then read it.
II K JPS 22:8  And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe: 'I have found the book of the Law in the house of HaShem.' And Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.
II K KJVPCE 22:8  ¶ And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K NETfree 22:8  Hilkiah the high priest informed Shaphan the scribe, "I found the law scroll in the LORD's temple." Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.
II K AB 22:8  And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found the Book of the Law in the house of the Lord. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K AFV2020 22:8  And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the Book of the Law in the house of the LORD.” And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K NHEB 22:8  Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of the Lord." Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.
II K NETtext 22:8  Hilkiah the high priest informed Shaphan the scribe, "I found the law scroll in the LORD's temple." Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.
II K UKJV 22:8  And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K KJV 22:8  And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K KJVA 22:8  And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K AKJV 22:8  And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K RLT 22:8  And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Yhwh. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K MKJV 22:8  And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found the Book of the Law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
II K YLT 22:8  And Hilkiah the high priest saith unto Shaphan the scribe, `A book of the law I have found in the house of Jehovah;' and Hilkiah giveth the book unto Shaphan, and he readeth it.
II K ACV 22:8  And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.
II K VulgSist 22:8  Dixit autem Helcias pontifex ad Saphan scribam: Librum Legis reperi in domo Domini: deditque Helcias volumen Saphan, qui et legit illud.
II K VulgCont 22:8  Dixit autem Helcias pontifex ad Saphan scribam: Librum Legis reperi in domo Domini: deditque Helcias volumen Saphan, qui et legit illud.
II K Vulgate 22:8  dixit autem Helcias pontifex ad Saphan scribam librum legis repperi in domo Domini deditque Helcias volumen Saphan qui et legit illud
II K VulgHetz 22:8  Dixit autem Helcias pontifex ad Saphan scribam: Librum Legis reperi in domo Domini: deditque Helcias volumen Saphan, qui et legit illud.
II K VulgClem 22:8  Dixit autem Helcias pontifex ad Saphan scribam : Librum legis reperi in domo Domini. Deditque Helcias volumen Saphan, qui et legit illud.
II K CzeBKR 22:8  I řekl Helkiáš kněz nejvyšší Safanovi písaři: Knihu zákona nalezl jsem v domě Hospodinově. I dal Helkiáš knihu tu Safanovi, kterýž četl v ní.
II K CzeB21 22:8  Velekněz Chilkiáš tehdy ohlásil písaři Šafanovi: „Našel jsem v Hospodinově chrámu Knihu Zákona.“ Předal knihu Šafanovi a ten si v ní četl.
II K CzeCEP 22:8  Velekněz Chilkijáš řekl písaři Šáfanovi: „Nalezl jsem v Hospodinově domě knihu Zákona.“ Chilkijáš dal tu knihu Šáfanovi a on ji četl.
II K CzeCSP 22:8  Velekněz Chilkijáš řekl písaři Šáfanovi: Našel jsem v Hospodinově domě knihu zákona. Chilkijáš dal knihu Šáfanovi a ten v ní četl.