Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
II K NHEBJE 23:21  The king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant."
II K ABP 23:21  And [3gave charge 1the 2king] to all the people, saying, Observe the passover to the lord your God! as it is written in the scroll of this covenant.
II K NHEBME 23:21  The king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to the Lord your God, as it is written in this book of the covenant."
II K Rotherha 23:21  Then did the king command all the people, saying, Keep ye a passover unto Yahweh, your God,—such as is written in this book of the covenant.
II K LEB 23:21  Then the king commanded all of the people, saying, “Keep the Passover to Yahweh your God, as has been written on the scroll of this covenant.”
II K RNKJV 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto יהוה your Elohim, as it is written in the book of this covenant.
II K Jubilee2 23:21  Then] the king commanded all the people, saying, Make the passover unto the LORD your God, as [it is] written in the book of this covenant.
II K Webster 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as [it is] written in the book of this covenant.
II K Darby 23:21  And the king commanded all the people saying, Hold the passover to Jehovah yourGod, as it is written in this book of the covenant.
II K ASV 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
II K LITV 23:21  And the king commanded all the people, saying, Prepare a Passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
II K Geneva15 23:21  Then the king commanded all the people, saying, Keepe the passeouer vnto the Lord your God, as it is written in the booke of this couenant.
II K CPDV 23:21  And he instructed all the people, saying: “Keep the Passover to the Lord your God, according to what has been written in the book of this covenant.”
II K BBE 23:21  And the king gave orders to all the people, saying, Keep the Passover to the Lord your God, as it says in this book of the law.
II K DRC 23:21  And he commanded all the people, saying: Keep the Phase to the Lord your God, according as it is written in the book of this covenant.
II K GodsWord 23:21  The king ordered all the people to celebrate the Passover for the LORD their God as it is written in this Book of the Promise.
II K JPS 23:21  And the king commanded all the people, saying: 'Keep the passover unto HaShem your G-d, as it is written in this book of the covenant.'
II K KJVPCE 23:21  ¶ And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the Lord your God, as it is written in the book of this covenant.
II K NETfree 23:21  The king ordered all the people, "Observe the Passover of the LORD your God, as prescribed in this scroll of the covenant."
II K AB 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the Passover to the Lord your God, as it is written in the Book of the Covenant.
II K AFV2020 23:21  And the king commanded all the people saying, "Prepare the Passover to the LORD your God as it is written in the book of the covenant."
II K NHEB 23:21  The king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to the Lord your God, as it is written in this book of the covenant."
II K NETtext 23:21  The king ordered all the people, "Observe the Passover of the LORD your God, as prescribed in this scroll of the covenant."
II K UKJV 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
II K KJV 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the Lord your God, as it is written in the book of this covenant.
II K KJVA 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the Lord your God, as it is written in the book of this covenant.
II K AKJV 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
II K RLT 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Yhwh your God, as it is written in the book of this covenant.
II K MKJV 23:21  And the king commanded all the people saying, Prepare the Passover to the LORD your God, as it is written in the Book of the Covenant.
II K YLT 23:21  And the king commandeth the whole of the people, saying, `Make ye a passover to Jehovah your God, as it is written on this book of the covenant.'
II K ACV 23:21  And the king commanded all the people, saying, Keep the Passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
II K VulgSist 23:21  Et praecepit omni populo, dicens: Facite Phase Domino Deo vestro, secundum quod scriptum est in libro foederis huius.
II K VulgCont 23:21  Et præcepit omni populo, dicens: Facite Phase Domino Deo vestro, secundum quod scriptum est in libro fœderis huius.
II K Vulgate 23:21  et praecepit omni populo dicens facite phase Domino Deo vestro secundum quod scriptum est in libro foederis huius
II K VulgHetz 23:21  Et præcepit omni populo, dicens: Facite Phase Domino Deo vestro, secundum quod scriptum est in libro fœderis huius.
II K VulgClem 23:21  Et præcepit omni populo, dicens : Facite Phase Domino Deo vestro, secundum quod scriptum est in libro fœderis hujus.
II K CzeBKR 23:21  Přikázal pak král všemu lidu, řka: Slavte velikunoc Hospodinu Bohu svému, jakož psáno jest v knize smlouvy této.
II K CzeB21 23:21  Král tenkrát přikázal všemu lidu: „Slavte Hod beránka Hospodinu, svému Bohu, jak je psáno v této Knize smlouvy.“
II K CzeCEP 23:21  Král vydal rozkaz veškerému lidu: „Slavte hod beránka Hospodinu, svému Bohu, jak je psáno v této Knize smlouvy.“
II K CzeCSP 23:21  Král přikázal všemu lidu: Slavte Velikonoce Hospodinu, svému Bohu, jak je zapsáno v této knize smlouvy.