Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K NHEBJE 24:16  All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K ABP 24:16  And all the [2men 1mighty] -- seven thousand, and the fabricator, and the one so consigned -- thousands of all the mighty men in strength making war. And [3led 4them 1the king 2of Babylon] in a displacement unto Babylon.
II K NHEBME 24:16  All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K Rotherha 24:16  And, all the men of might—seven thousand, and artificers and smiths—a thousand, all who were valiant and ready to make war, the king of Babylon brought them captive to Babylon.
II K LEB 24:16  of all of the skilled men, seven thousand, and of the skilled craftsmen and the artisans, one thousand. All of the mighty warriors ⌞fit for war⌟ the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K RNKJV 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K Jubilee2 24:16  All the men of might, [which were] seven thousand, and craftsmen and smiths [which were] one thousand, all [that were] strong [and] apt for war, the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K Webster 24:16  And all the men of might, [even] seven thousand, and artificers and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K Darby 24:16  and all the men of valour, seven thousand, and the craftsmen and smiths a thousand, all strong men apt for war, and the king of Babylon brought them captive to Babylon.
II K ASV 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K LITV 24:16  And all the men of valor were seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand; all were mighty men, warriors; and the king of Babylon brought them in a captivity to Babylon.
II K Geneva15 24:16  And al the men of warre, euen seuen thousand, and carpenters, and lockesmithes a thousande: all that were strong and apt for warre, did the King of Babel bring to Babel captiues.
II K CPDV 24:16  and all the robust men, seven thousand, and the artisans and craftsman, one thousand: all who were strong men and fit for war. And the king of Babylon led them away as captives, into Babylon.
II K BBE 24:16  And all the men of war, seven thousand of them, and a thousand expert workmen and metal-workers, all of them strong and able to take up arms, the king of Babylon took away as prisoners into Babylon.
II K DRC 24:16  And all the strong men, seven thousand, and the artificers, and the smiths, a thousand, all that were valiant men, and fit for war: and the king of Babylon led them captives into Babylon.
II K GodsWord 24:16  The king of Babylon brought all 7,000 of the prominent landowners, 1,000 craftsmen and smiths, and all the men who could fight in war as captives to Babylon.
II K JPS 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K KJVPCE 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K NETfree 24:16  The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors.
II K AB 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and one thousand craftsmen and smiths; all were mighty men fit for war; and the king of Babylon carried them captive to Babylon.
II K AFV2020 24:16  And the king of Babylon brought as captives to Babylon all the men of might, seven thousand of them, and a thousand craftsmen and smiths, all who were strong and fit for war.
II K NHEB 24:16  All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K NETtext 24:16  The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors.
II K UKJV 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and able for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K KJV 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K KJVA 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K AKJV 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K RLT 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K MKJV 24:16  And the king of Babylon brought captive to Babylon all the men of might, seven thousand of them, and a thousand craftsmen and smiths, all who were strong and able for war.
II K YLT 24:16  and all the men of valour seven thousand, and the artificers and the smiths a thousand, the whole are mighty men, warriors; and the king of Babylon bringeth them in a captivity to Babylon.
II K ACV 24:16  And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the blacksmiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
II K VulgSist 24:16  Et omnes viros robustos, septem millia, et artifices, et inclusores mille, omnes viros fortes et bellatores: duxitque eos rex Babylonis captivos in Babylonem.
II K VulgCont 24:16  Et omnes viros robustos, septem millia, et artifices, et clusores mille, omnes viros fortes et bellatores: duxitque eos rex Babylonis captivos in Babylonem.
II K Vulgate 24:16  et omnes viros robustos septem milia et artifices et clusores mille omnes viros fortes et bellatores duxitque eos rex Babylonis captivos in Babylonem
II K VulgHetz 24:16  Et omnes viros robustos, septem millia, et artifices, et clusores mille, omnes viros fortes et bellatores: duxitque eos rex Babylonis captivos in Babylonem.
II K VulgClem 24:16  Et omnes viros robustos, septem millia, et artifices, et clusores mille, omnes viros fortes et bellatores : duxitque eos rex Babylonis captivos in Babylonem.
II K CzeBKR 24:16  Všech také mužů udatných sedm tisíců, tesařů také a kovářů tisíc, všecky též zmužilé bojovníky zavedl jaté král Babylonský do Babylona.
II K CzeB21 24:16  Babylonský král odvedl do zajetí v Babylonu celkem 7000 udatných bojovníků a k tomu 1000 řemeslníků a kovářů, samé bojeschopné muže.
II K CzeCEP 24:16  Odvedl i všechny válečníky, sedm tisíc mužů, a tesaře a kováře, tisíc mužů, vesměs muže schopné boje. Král babylónský je přivedl do Babylóna jako přesídlence.
II K CzeCSP 24:16  Všechny bojovníky, sedm tisíc, řemeslníky a kováře, jeden tisíc, všechny hrdiny bojovníky babylonský král přivedl jako vyhnance do Babylona.