Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.
II K NHEBJE 8:14  Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, "What did Elisha say to you?" He answered, "He told me that you would surely recover."
II K ABP 8:14  And he went forth from Elisha, and came to his master. And he said to him, What said Elisha to you? And he said, He said to me, To life you shall live.
II K NHEBME 8:14  Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, "What did Elisha say to you?" He answered, "He told me that you would surely recover."
II K Rotherha 8:14  So he departed from Elisha, and came in unto his lord, who said to him, What said, Elisha, unto thee? And he said. He told me thou wouldst, recover.
II K LEB 8:14  So he departed from Elisha and came to his master. He asked him, “What did Elisha say to you.” So he said, “He said to me that you will certainly recover.”
II K RNKJV 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.
II K Jubilee2 8:14  So he departed from Elisha and came to his master; who said to him, What did Elisha say to thee? And he answered, He told me [that] thou may surely recover.
II K Webster 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me [that] thou shouldest surely recover.
II K Darby 8:14  And he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, What did Elisha say to thee? And he said, He told me [that] thou wouldest certainly recover.
II K ASV 8:14  Then he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou wouldest surely recover.
II K LITV 8:14  And he left Elisha and came to his lord, and he said to him, What did Elisha say to you. And he said, He said to me, You shall surely recover.
II K Geneva15 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, What saide Elisha to thee? And he answered, Hee tolde mee that thou shouldest recouer.
II K CPDV 8:14  And when he had departed from Elisha, he went to his lord, who said to him, “What did Elisha say to you?” And he responded: “He said to me, ‘You shall receive health.’ ”
II K BBE 8:14  Then he went away from Elisha and came in to his master, who said to him, What did Elisha say to you? And his answer was, He said that you would certainly get well.
II K DRC 8:14  And when he was departed from Eliseus he came to his master, who said to him: What said Eliseus to thee? And he answered: He told me: Thou shalt recover.
II K GodsWord 8:14  Hazael left Elisha and went to his master Benhadad, who asked him what Elisha had said. Hazael answered, "He told me that you will get better."
II K JPS 8:14  Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him: 'What said Elisha to thee?' And he answered: 'He told me that thou wouldest surely recover.'
II K KJVPCE 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.
II K NETfree 8:14  He left Elisha and went to his master. Ben Hadad asked him, "What did Elisha tell you?" Hazael replied, "He told me you would surely recover."
II K AB 8:14  And he departed from Elisha, and went in to his master; and he said to him, What did Elisha say to you? And he said, He said to me, You shall surely live.
II K AFV2020 8:14  And he departed from Elisha and came to his master, who said to him, "What did Elisha say to you?" And he answered, "He told me you would surely recover."
II K NHEB 8:14  Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, "What did Elisha say to you?" He answered, "He told me that you would surely recover."
II K NETtext 8:14  He left Elisha and went to his master. Ben Hadad asked him, "What did Elisha tell you?" Hazael replied, "He told me you would surely recover."
II K UKJV 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to you? And he answered, He told me that you should surely recover.
II K KJV 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.
II K KJVA 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.
II K AKJV 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to you? And he answered, He told me that you should surely recover.
II K RLT 8:14  So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.
II K MKJV 8:14  And he departed from Elisha and came to his master, who said to him, What did Elisha say to you? And he answered, He told me you would surely recover.
II K YLT 8:14  And he goeth from Elisha, and cometh in unto his lord, and he saith unto him, `What said Elisha to thee?' and he saith, `He said to me, Thou dost certainly recover.'
II K ACV 8:14  Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, What did Elisha say to thee? And he answered, He told me that thou would surely recover.
II K VulgSist 8:14  Qui cum recessisset ab Eliseo, venit ad dominum suum. Qui ait ei: Quid dixit tibi Eliseus? At ille respondit: Dixit mihi: Recipies sanitatem.
II K VulgCont 8:14  Qui cum recessisset ab Eliseo, venit ad dominum suum. Qui ait ei: Quid dixit tibi Eliseus? At ille respondit: Dixit mihi: Recipies sanitatem.
II K Vulgate 8:14  qui cum recessisset ab Heliseo venit ad dominum suum qui ait ei quid tibi dixit Heliseus at ille respondit dixit mihi recipiet sanitatem
II K VulgHetz 8:14  Qui cum recessisset ab Eliseo, venit ad dominum suum. Qui ait ei: Quid dixit tibi Eliseus? At ille respondit: Dixit mihi: Recipies sanitatem.
II K VulgClem 8:14  Qui cum recessisset ab Eliseo, venit ad dominum suum. Qui ait ei : Quid dixit tibi Eliseus ? At ille respondit : Dixit mihi : Recipies sanitatem.
II K CzeBKR 8:14  A odšed od Elizea, přišel ku pánu svému. Kterýž řekl jemu: Cožť řekl Elizeus? Odpověděl: Pravil mi, že bys mohl živ zůstati.
II K CzeB21 8:14  Chazael se pak od něj vrátil za svým pánem. Ten se ho zeptal: „Co ti říkal Elíša?“ „Říkal mi, že se určitě uzdravíš,“ odpověděl Chazael.
II K CzeCEP 8:14  On pak odešel od Elíši a přišel ke svému pánu. Ten se ho otázal: „Co ti řekl Elíša?“ Odvětil: „Řekl mi, že určitě vyvázneš živ.“
II K CzeCSP 8:14  Pak odešel od Elíši a přišel ke svému pánu. Ten se ho zeptal: Co ti říkal Elíša? Odpověděl: Řekl mi, že se určitě zotavíš.