Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 8:3  And it came to pass at the seven years’ end, that the woman returned from the land of the Philistines: and she went forth to appeal to the king for her house and for her land.
II K NHEBJE 8:3  It happened at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines. Then she went forth to cry to the king for her house and for her land.
II K ABP 8:3  And it came to pass after the end of the seven years, that [3returned 1the 2woman] from out of the land of the philistines. And she went to yell to the king on account of her house, and on account of her fields.
II K NHEBME 8:3  It happened at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines. Then she went forth to cry to the king for her house and for her land.
II K Rotherha 8:3  And it came to pass, at the end of seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines,—and she went forth to make outcry unto the king, concerning her house and concerning her field.
II K LEB 8:3  It happened at the end of seven years that the woman returned from the land of the Philistines and went out to appeal to the king for her household and for her ⌞properties⌟.
II K RNKJV 8:3  And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
II K Jubilee2 8:3  And it came to pass at the end of the seven years that the woman returned out of the land of the Philistines, and she went forth to cry unto the king for her house and for her lands.
II K Webster 8:3  And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned from the land of the Philistines: and she went forth to cry to the king for her house, and for her land.
II K Darby 8:3  And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines; and she went forth to cry to the king for her house and for her land.
II K ASV 8:3  And it came to pass at the seven years’ end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
II K LITV 8:3  And it happened at the end of seven years that the woman returned from the land of the Philistines, and went to cry to the king for her house, and for her field.
II K Geneva15 8:3  And at the seuen yeeres ende, the woman returned out of the lande of the Philistims, and went out to call vpon the King for her house and for her land.
II K CPDV 8:3  And when the seven years had ended, the woman returned from the land of the Philistines. And she departed, so that she might petition the king on behalf of her house and on behalf of her fields.
II K BBE 8:3  And when the seven years were ended, the woman came back from the land of the Philistines and went to the king with a request for her house and her land.
II K DRC 8:3  And when the seven years were ended, the woman returned out of the land of the Philistines, and she went forth to speak to the king for her house and for her lands.
II K GodsWord 8:3  At the end of seven years, the woman came home from Philistine territory but left again to make an appeal to the king about her house and land.
II K JPS 8:3  And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines; and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
II K KJVPCE 8:3  And it came to pass at the seven years’ end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
II K NETfree 8:3  After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.
II K AB 8:3  And it came to pass after the expiration of the seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines to the city, and came to cry to the king for her house and for her land.
II K AFV2020 8:3  Then it came to pass at the end of seven years, the woman returned out of the land of the Philistines. And she went forth to cry to the king for her house and for her land.
II K NHEB 8:3  It happened at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines. Then she went forth to cry to the king for her house and for her land.
II K NETtext 8:3  After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.
II K UKJV 8:3  And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
II K KJV 8:3  And it came to pass at the seven years’ end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
II K KJVA 8:3  And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
II K AKJV 8:3  And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry to the king for her house and for her land.
II K RLT 8:3  And it came to pass at the seven years’ end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
II K MKJV 8:3  And it happened at the end of seven years, the woman returned out of the land of the Philistines. And she went forth to cry to the king for her house and for her land.
II K YLT 8:3  And it cometh to pass, at the end of seven years, that the woman turneth back from the land of the Philistines, and goeth out to cry unto the king, for her house, and for her field.
II K ACV 8:3  And it came to pass at the end of seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines, and she went forth to cry to the king for her house and for her land.
II K VulgSist 8:3  Cumque finiti essent anni septem, reversa est mulier de Terra Philisthiim: et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua, et pro agris suis.
II K VulgCont 8:3  Cumque finiti essent anni septem, reversa est mulier de Terra Philisthiim: et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua, et pro agris suis.
II K Vulgate 8:3  cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra Philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris suis
II K VulgHetz 8:3  Cumque finiti essent anni septem, reversa est mulier de Terra Philisthiim: et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua, et pro agris suis.
II K VulgClem 8:3  Cumque finiti essent anni septem, reversa est mulier de terra Philisthiim : et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua, et pro agris suis.
II K CzeBKR 8:3  I stalo se, že když pominulo těch sedm let, navrátila se ta žena z země Filistinské, a šla, aby prosila krále za dům svůj a za pole své.
II K CzeB21 8:3  Když těch sedm let uplynulo, vrátila se odtud a přišla ke králi, aby se domohla svého domu a pozemků.
II K CzeCEP 8:3  Když sedm let uplynulo, vrátila se ta žena z pelištejské země a šla prosit krále o svůj dům a o své pole.
II K CzeCSP 8:3  I stalo se po sedmi letech, že se ta žena vrátila z pelištejské země a šla se na králi domáhat svého domu a svého pole.