Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K NHEBJE 8:4  Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."
II K ABP 8:4  And the king spoke to Gehazi the servant of Elisha, the man of God, saying, Describe indeed to me! all the great things which Elisha did.
II K NHEBME 8:4  Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."
II K Rotherha 8:4  Now, the king, was speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, Do recount unto me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K LEB 8:4  Now the king was speaking to Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all of the great things which Elisha has done.”
II K RNKJV 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of Elohim, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K Jubilee2 8:4  And the king had talked with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.
II K Webster 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K Darby 8:4  And the king was talking with Gehazi, the servant of the man ofGod, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.
II K ASV 8:4  Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K LITV 8:4  And the king was speaking to Gehazi, the servant of the man of God, saying, Please tell me all of the great things that Elisha has done.
II K Geneva15 8:4  And the King talked with Gehazi the seruant of the man of God, saying, Tell mee, I pray thee, all the great actes, that Elisha hath done.
II K CPDV 8:4  Now the king was speaking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Describe for me all the great deeds that Elisha has done.”
II K BBE 8:4  Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Now, give me an account of all the great things Elisha has done.
II K DRC 8:4  And the king talked with Giezi, the servant of the man of God, saying: Tell me all the great things that Eliseus hath done.
II K GodsWord 8:4  The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God. He said, "Please tell me about all the great things Elisha has done."
II K JPS 8:4  Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of G-d, saying: 'Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.'
II K KJVPCE 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K NETfree 8:4  Now the king was talking to Gehazi, the prophet's servant, and said, "Tell me all the great things which Elisha has done."
II K AB 8:4  And the king spoke to Gehazi the servant of Elisha the man of God, saying, Please tell me of all the great things that Elisha has done.
II K AFV2020 8:4  And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things which Elisha has done."
II K NHEB 8:4  Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."
II K NETtext 8:4  Now the king was talking to Gehazi, the prophet's servant, and said, "Tell me all the great things which Elisha has done."
II K UKJV 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray you, all the great things that Elisha has done.
II K KJV 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K KJVA 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K AKJV 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray you, all the great things that Elisha has done.
II K RLT 8:4  And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
II K MKJV 8:4  And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Please tell me all the great things which Elisha has done.
II K YLT 8:4  And the king is speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, `Recount, I pray thee, to me, the whole of the great things that Elisha hath done.'
II K ACV 8:4  Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.
II K VulgSist 8:4  Rex autem loquebatur cum Giezi puero viri Dei, dicens: Narra mihi omnia magnalia quae fecit Eliseus.
II K VulgCont 8:4  Rex autem loquebatur cum Giezi puero viri Dei, dicens: Narra mihi omnia magnalia quæ fecit Eliseus.
II K Vulgate 8:4  rex autem loquebatur cum Giezi puero viri Dei dicens narra mihi omnia magnalia quae fecit Heliseus
II K VulgHetz 8:4  Rex autem loquebatur cum Giezi puero viri Dei, dicens: Narra mihi omnia magnalia quæ fecit Eliseus.
II K VulgClem 8:4  Rex autem loquebatur cum Giezi puero viri Dei, dicens : Narra mihi omnia magnalia quæ fecit Eliseus.
II K CzeBKR 8:4  Mezi tím král mluvil s Gézi, služebníkem muže Božího, řka: Vypravuj mi medle o všech věcech velikých, kteréž činil Elizeus.
II K CzeB21 8:4  Král právě říkal sluhovi Božího muže, Gehazimu: „Vyprávěj mi prosím o všech těch velikých věcech, které Elíša vykonal!“
II K CzeCEP 8:4  Král právě rozmlouval s Géchazím, mládencem muže Božího. Řekl: „Vyprávěj mi o všech velikých skutcích, které Elíša učinil!“
II K CzeCSP 8:4  Tehdy král hovořil s Gecházím, služebníkem muže Božího, a řekl: Vyprávěj mi o všech velkých činech, které Elíša učinil.