Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Next
II K RWebster 8:7  And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told to him, saying, The man of God hath come here.
II K NHEBJE 8:7  Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. It was told him, saying, "The man of God has come here."
II K ABP 8:7  And Elisha came unto Damascus. And the son of Hadad king of Syria was infirm. And they announced to him, saying, [4comes 1The 2man 3of God] unto here.
II K NHEBME 8:7  Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. It was told him, saying, "The man of God has come here."
II K Rotherha 8:7  And Elisha came into Damascus, when Ben-hadad king of Syria, was sick,—and it was told him, saying, The man of God hath come as far as this place.
II K LEB 8:7  Elisha came to Damascus. Now Ben-Hadad king of Aram was ill, and he was told, “The man of God has come up here.”
II K RNKJV 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of Elohim is come hither.
II K Jubilee2 8:7  Elisha went to Damascus; and Benhadad, the king of Syria, was sick; and it was told him, saying, The man of God is come here.
II K Webster 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told to him, saying, The man of God hath come hither.
II K Darby 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben-Hadad the king of Syria was sick; and it was told him saying, The man ofGod is come hither.
II K ASV 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.
II K LITV 8:7  And Elisha came to Damascus. And Ben-hadad the king of Syria was sick. And he was told, saying, The man of God has come here.
II K Geneva15 8:7  Then Elisha came to Damascus, and Ben-hadad the King of Aram was sicke, and one told him, saying, The man of God is come hither.
II K CPDV 8:7  Also, Elisha arrived in Damascus, and Benhadad, the king of Syria, was ill. And they reported to him, saying, “The man of God has arrived here.”
II K BBE 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad, king of Aram, was ill; and they said to him, The man of God has come.
II K DRC 8:7  Eliseus also came to Damascus, and Benadad, king of Syria was sick; and they told him, saying: The man of God is come hither.
II K GodsWord 8:7  Elisha went to Damascus. King Benhadad of Aram, who was sick, was told, "The man of God has come here."
II K JPS 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Aram was sick; and it was told him, saying. 'The man of G-d is come hither.'
II K KJVPCE 8:7  ¶ And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.
II K NETfree 8:7  Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king was told, "The prophet has come here."
II K AB 8:7  And Elisha came to Damascus; and the king of Syria the son of Hadad was ill, and they brought him word, saying, The man of God has come here.
II K AFV2020 8:7  And Elisha came to Damascus. And Ben-Hadad the king of Syria was sick. And they told him, saying, "The man of God has come here."
II K NHEB 8:7  Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. It was told him, saying, "The man of God has come here."
II K NETtext 8:7  Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king was told, "The prophet has come here."
II K UKJV 8:7  And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God has come here.
II K KJV 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben–hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.
II K KJVA 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben–hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.
II K AKJV 8:7  And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come here.
II K RLT 8:7  And Elisha came to Damascus; and Ben–hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.
II K MKJV 8:7  And Elisha came to Damascus. And Ben-hadad the king of Syria was sick. And they told him, saying, The man of God has come here.
II K YLT 8:7  And Elisha cometh in to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram is sick, and it is declared to him, saying, `The man of God hath come hither.'
II K ACV 8:7  And Elisha came to Damascus, and Benhadad the king of Syria was sick. And it was told him, saying, The man of God has come here.
II K VulgSist 8:7  Venit quoque Eliseus Damascum, et Benadad rex Syriae aegrotabat: nunciaveruntque ei, dicentes: Venit vir Dei huc.
II K VulgCont 8:7  Venit quoque Eliseus Damascum, et Benadad rex Syriæ ægrotabat: nunciaveruntque ei, dicentes: Venit vir Dei huc.
II K Vulgate 8:7  venit quoque Heliseus Damascum et Benadad rex Syriae aegrotabat nuntiaveruntque ei dicentes venit vir Dei huc
II K VulgHetz 8:7  Venit quoque Eliseus Damascum, et Benadad rex Syriæ ægrotabat: nunciaveruntque ei, dicentes: Venit vir Dei huc.
II K VulgClem 8:7  Venit quoque Eliseus Damascum, et Benadad rex Syriæ ægrotabat : nuntiaveruntque ei, dicentes : Venit vir Dei huc.
II K CzeBKR 8:7  Potom přišel Elizeus do Damašku, král pak Syrský Benadad stonal. I oznámeno jemu těmito slovy: Přišel muž Boží sem.
II K CzeB21 8:7  Elíša se vypravil do Damašku. Aramejský král Ben-hadad byl totiž nemocen. Když mu oznámili, že přichází Boží muž,
II K CzeCEP 8:7  Elíša přišel do Damašku. Ben-hadad, král aramejský, byl nemocen. Oznámili mu: „Přišel sem muž Boží.“
II K CzeCSP 8:7  Elíša přišel do Damašku. Aramejský král Ben–hadad byl nemocen. Bylo mu oznámeno: Přišel sem muž Boží.