II M
|
CPDV
|
13:10 |
When Judas understood this, he instructed the people to call upon the Lord day and night, so that, just as always, now also he would help them.
|
II M
|
DRC
|
13:10 |
Which when Judas understood, he commanded the people to call upon the Lord day and night, that as he had always done, so now also he would help them:
|
II M
|
KJVA
|
13:10 |
Which things when Judas perceived, he commanded the multitude to call upon the Lord night and day, that if ever at any other time, he would now also help them, being at the point to be put from their law, from their country, and from the holy temple:
|
II M
|
VulgSist
|
13:10 |
Quibus Iudas cognitis, praecepit populo ut die ac nocte Dominum invocarent, quo, sicut semper, et nunc adiuvaret eos:
|
II M
|
VulgCont
|
13:10 |
Quibus Iudas cognitis, præcepit populo ut die ac nocte Dominum invocarent, quo, sicut semper, et nunc adiuvaret eos:
|
II M
|
Vulgate
|
13:10 |
quibus Iudas cognitis praecepit populo ut die ac nocte Dominum invocarent quo sicut semper et nunc adiuvaret eos
|
II M
|
VulgHetz
|
13:10 |
Quibus Iudas cognitis, præcepit populo ut die ac nocte Dominum invocarent, quo, sicut semper, et nunc adiuvaret eos:
|
II M
|
VulgClem
|
13:10 |
Quibus Judas cognitis, præcepit populo ut die ac nocte Dominum invocarent, quo, sicut semper, et nunc adjuvaret eos,
|