II MACCABEES
II M | CPDV | 13:7 | And by such a law, it turned out that the betrayer of the law, Menelaus, died, not having so much as a burial in the earth. |
II M | DRC | 13:7 | And by such a law it happened that Menelaus the transgressor of the law, was put to death: not having so much as burial in the earth. |
II M | KJVA | 13:7 | Such a death it happened that wicked man to die, not having so much as burial in the earth; and that most justly: |
II M | VulgSist | 13:7 | Et tali lege praevaricatorem legis contigit mori, nec terrae dari Menelaum. |
II M | VulgCont | 13:7 | Et tali lege prævaricatorem legis contigit mori, nec terræ dari Menelaum. |
II M | Vulgate | 13:7 | et tali lege praevaricatorem legis contigit mori nec terrae dari Menelaum |
II M | VulgHetz | 13:7 | Et tali lege prævaricatorem legis contigit mori, nec terræ dari Menelaum. |
II M | VulgClem | 13:7 | Et tali lege prævaricatorem legis contigit mori, nec terræ dari Menelaum. |
II M | CzeB21 | 13:7 | Takovou smrtí tedy zemřel ten bezbožník Menelaos a nebyl ani pohřben. |