II MACCABEES
II M | CPDV | 14:16 | Then, at the command of their leader, they moved promptly from there, and together assembled at the town of Dessau. |
II M | DRC | 14:16 | Then at the commandment of their captain, they forthwith removed from the place where they were, and went to the town of Dessau, to meet them. |
II M | KJVA | 14:16 | So at the commandment of the captain they removed straightways from thence, and came near unto them at the town of Dessau. |
II M | VulgSist | 14:16 | Imperante autem duce, statim inde moverunt, conveneruntque ad castellum Dessau. |
II M | VulgCont | 14:16 | Imperante autem duce, statim inde moverunt, conveneruntque ad castellum Dessau. |
II M | Vulgate | 14:16 | imperante autem duce statim inde moverunt et convenerunt ad castellum Dessau |
II M | VulgHetz | 14:16 | Imperante autem duce, statim inde moverunt, conveneruntque ad castellum Dessau. |
II M | VulgClem | 14:16 | Imperante autem duce, statim inde moverunt, conveneruntque ad castellum Dessau. |
II M | CzeB21 | 14:16 | Na rozkaz velitele pak odtud ihned vyrazili a střetli se s nepřáteli u osady Hadasa. |