II MACCABEES
II M | CPDV | 14:20 | And when a council was held all day about this, and the commander had brought it before the multitude, they were all of one opinion to consent to an alliance. |
II M | DRC | 14:20 | And when there had been a consultation thereupon, and the captain had acquainted the multitude with it, they were all of one mind to consent to covenants. |
II M | KJVA | 14:20 | So when they had taken long advisement thereupon, and the captain had made the multitude acquainted therewith, and it appeared that they were all of one mind, they consented to the covenants, |
II M | VulgSist | 14:20 | Et cum diu de his consilium ageretur, et ipse dux ad multitudinem retulisset, omnium una fuit sententia amicitiis annuere. |
II M | VulgCont | 14:20 | Et cum diu de his consilium ageretur, et ipse dux ad multitudinem retulisset, omnium una fuit sententia amicitiis annuere. |
II M | Vulgate | 14:20 | et cum diu de his consilium ageretur et ipse dux ad multitudinem rettulisset omnium una fuit sententia amicitiis annuere |
II M | VulgHetz | 14:20 | Et cum diu de his consilium ageretur, et ipse dux ad multitudinem retulisset, omnium una fuit sententia amicitiis annuere. |
II M | VulgClem | 14:20 | Et cum diu de his consilium ageretur, et ipse dux ad multitudinem retulisset, omnium una fuit sententia amicitiis annuere. |
II M | CzeB21 | 14:20 | Když byly podmínky důkladně probrány, velitel je sdělil vojákům a ti jednomyslně souhlasili. Dohoda tedy byla schválena |