Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 14:21  And so, they appointed a day, on which they would act among themselves secretly, and seats were brought out and placed for each of them.
II M DRC 14:21  So they appointed a day upon which they might come together by themselves: and seats were brought out, and set for each one.
II M KJVA 14:21  And appointed a day to meet in together by themselves: and when the day came, and stools were set for either of them,
II M VulgSist 14:21  Itaque diem constituerunt, qua secreto inter se agerent: et singulis sellae perlatae sunt, et positae.
II M VulgCont 14:21  Itaque diem constituerunt, qua secreto inter se agerent: et singulis sellæ prolatæ sunt, et positæ.
II M Vulgate 14:21  itaque diem constituerunt qua secreto inter se agerent et a singulis sellae prolatae sunt et positae
II M VulgHetz 14:21  Itaque diem constituerunt, qua secreto inter se agerent: et singulis sellæ prolatæ sunt, et positæ.
II M VulgClem 14:21  Itaque diem constituerunt, qua secreto inter se agerent : et singulis sellæ prolatæ sunt, et positæ.
II M CzeB21 14:21  a byl určen den, kdy se velitelé mají sejít o samotě. Z každé strany předjel bojový vůz a byla připravena křesla.