Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 14:36  And now, O Lord, Holy of all holies, preserve unpolluted, until eternity, this house, which was recently made clean.”
II M DRC 14:36  Therefore now, O Lord, the holy of all holies, keep this house for ever undefiled, which was lately cleansed.
II M KJVA 14:36  Therefore now, O holy Lord of all holiness, keep this house ever undefiled, which lately was cleansed, and stop every unrighteous mouth.
II M VulgSist 14:36  Et nunc sancte sanctorum omnium Domine, conserva in aeternum impollutam domum istam, quae nuper mundata est.
II M VulgCont 14:36  Et nunc Sancte sanctorum omnium Domine, conserva in æternum impollutam domum istam, quæ nuper mundata est.
II M Vulgate 14:36  et nunc sancte sanctorum omnium Domine conserva in aeternum inpollutam domum istam quae nuper mundata est
II M VulgHetz 14:36  Et nunc sancte sanctorum omnium Domine, conserva in æternum impollutam domum istam, quæ nuper mundata est.
II M VulgClem 14:36  Et nunc, Sancte sanctorum, omnium Domine, conserva in æternum impollutam domum istam, quæ nuper mundata est.
II M CzeB21 14:36  Nyní tedy, svatý Pane všeho posvěcení, zachovej tento nedávno očištěný dům neposkvrněný navěky!“