II MACCABEES
II M | CPDV | 14:40 | For he thought, if he mistreated him, it would bring great disaster upon the Jews. |
II M | DRC | 14:40 | For he thought by ensnaring him to hurt the Jews very much. |
II M | KJVA | 14:40 | For he thought by taking him to do the Jews much hurt. |
II M | VulgSist | 14:40 | putabat enim, si illum decepisset, se cladem Iudaeis maximam illaturum. |
II M | VulgCont | 14:40 | Putabat enim, si illum decepisset, se cladem Iudæis maximam illaturum. |
II M | Vulgate | 14:40 | putabat enim si illum decepisset se cladem maximam Iudaeis inlaturum |
II M | VulgHetz | 14:40 | putabat enim, si illum decepisset, se cladem Iudæis maximam illaturum. |
II M | VulgClem | 14:40 | Putabat enim, si illum decepisset, se cladem Judæis maximam illaturum. |
II M | CzeB21 | 14:40 | – domníval se totiž, že tím Židům zasadí těžkou ránu. |