Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II PETER
Prev Next
II P RWebster 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
II P EMTV 2:12  But these, as unreasoning natural animals, having been born for capture and destruction, blaspheme at things which they are ignorant of, and shall be destroyed in their destruction,
II P NHEBJE 2:12  But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,
II P Etheridg 2:12  But these, as the dumb animals, by nature (ordained) to the knife and to destruction, blaspheming what they know not, in their own destruction will be destroyed;
II P ABP 2:12  But these, as [2illogical 3living creatures 1physical], engendered for conquest and corruption in [2what 3they know not 1blaspheming], in their corruption shall be laid waste;
II P NHEBME 2:12  But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,
II P Rotherha 2:12  These, however, as unreasoning creatures that have been bred as being, by nature, for capture and destruction, in the things they are ignorant of, uttering defamation, in their spoiling, shall also be made a spoil,—
II P LEB 2:12  But these persons, like irrational animals born only with natural instincts for capture and killing, blaspheming ⌞about things⌟ they do not understand, in their destruction will also be destroyed,
II P BWE 2:12  These people are like animals that cannot think. They are like animals that are born to be caught and killed. They say wrong things about things they do not understand. They will die like the animals.
II P Twenty 2:12  These men, however, like animals without reason, intended by nature to be caught and killed--these men, I say, malign those of whom they know nothing, and will assuredly perish through their own corruption,
II P ISV 2:12  These people, like irrational animals, are mere creatures of instinct that are born to be caught and killed. They insult what they don't understand, and like animals they, too, will be destroyed,
II P RNKJV 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
II P Jubilee2 2:12  But these, speaking evil of the things that they do not understand (as natural animals without reason, who are made to be taken and destroyed), shall utterly perish in their own corruption,
II P Webster 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption:
II P Darby 2:12  But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption,
II P OEB 2:12  These people, however, like animals without reason, intended by nature to be caught and killed — these people, I say, malign those of whom they know nothing, and will assuredly perish through their own corruption,
II P ASV 2:12  But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,
II P Anderson 2:12  But these men, like beasts with out reason, which follow the instinct of nature, and are made to be taken and destroyed, speaking evil of things that they understand not, shall utterly perish in their own corruption,
II P Godbey 2:12  But these, like irrational animals having been born naturally for capture and destruction, blaspheming those things in which they are ignorant; in their own corruption they will indeed corrupt themselves;
II P LITV 2:12  But these as unreasoning natural beasts, having been born for capture and corruption, speaking evil in that of which they are ignorant, they shall utterly perish in their corruption,
II P Geneva15 2:12  But these, as naturall brute beasts, led with sensualitie and made to be taken, and destroyed, speake euill of those things which they know not, and shall perish through their owne corruption,
II P Montgome 2:12  But these men, like irrational creatures, mere animals, born to be taken and destroyed, continually rail about matters of which they know nothing. In their corruption they will surely be destroyed,
II P CPDV 2:12  Yet truly, these others, like irrational beasts, naturally fall into traps and into ruin by blaspheming whatever they do not understand, and so they shall perish in their corruption,
II P Weymouth 2:12  But these men, like brute beasts, created (with their natural instincts) only to be captured or destroyed, are abusive in matters of which they are ignorant, and in their corruption will perish,
II P LO 2:12  But these, as natural, irrational animals, made for capture and destruction, speaking evil of matters which they do not understand, shall be utterly destroyed by their own corruptions;
II P Common 2:12  But these, like irrational animals, creatures of instinct, born to be caught and killed, reviling in matters of which they are ignorant, will be destroyed in the same destruction with them,
II P BBE 2:12  But these men, like beasts without reason, whose natural use is to be taken and put to death, crying out against things of which they have no knowledge, will undergo that same destruction which they are designing for others;
II P Worsley 2:12  But these men, like brute beasts naturally produced to be taken and destroyed, speaking evil of things which they do not understand, shall perish by their own corruption; receiving the reward of their unrighteousness:
II P DRC 2:12  But these men, as irrational beasts, naturally tending to the snare and to destruction, blaspheming those things which they know not, shall perish in their corruption:
II P Haweis 2:12  But these men, as the naturally irrational brute beasts, made to be taken and destroyed, speaking evil of the things of which they are ignorant, will perish by their own corruption;
II P GodsWord 2:12  These false teachers insult what they don't understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals
II P KJVPCE 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
II P NETfree 2:12  But these men, like irrational animals - creatures of instinct, born to be caught and destroyed - do not understand whom they are insulting, and consequently in their destruction they will be destroyed,
II P RKJNT 2:12  But these, like brute beasts, creatures of instinct, made to be taken and destroyed, speak evil of things they do not understand; and shall utterly perish with them in the same destruction;
II P AFV2020 2:12  But these—as irrational brute beasts, born to be caught and destroyed— blaspheme those things of which they are ignorant, and shall be utterly destroyed in their own corruption.
II P NHEB 2:12  But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,
II P OEBcth 2:12  These people, however, like animals without reason, intended by nature to be caught and killed — these people, I say, malign those of whom they know nothing, and will assuredly perish through their own corruption,
II P NETtext 2:12  But these men, like irrational animals - creatures of instinct, born to be caught and destroyed - do not understand whom they are insulting, and consequently in their destruction they will be destroyed,
II P UKJV 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
II P Noyes 2:12  but these, as brute beasts, by nature born to be taken and destroyed, railing at things which they understand not, shall even perish in their own corruption,
II P KJV 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
II P KJVA 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
II P AKJV 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
II P RLT 2:12  But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
II P OrthJBC 2:12  But these men, like irrational beasts born b'derech hatevah (naturally) to be caught and killed, commit Chillul Hashem in matters where they lack da'as. In the destruction of them they also will be destroyed,
II P MKJV 2:12  But these, as unreasoning natural brute animals, having been born for capture and corruption, speak evil of the things that they do not understand. And they will utterly perish in their own corruption,
II P YLT 2:12  and these, as irrational natural beasts, made to be caught and destroyed--in what things they are ignorant of, speaking evil--in their destruction shall be destroyed,
II P Murdock 2:12  But these, like the dumb beasts that by nature are for slaughter and corruption, while reviling the things they know not, will perish in their own corruption;
II P ACV 2:12  But these men, like irrational beasts of nature, having been born for capture and destruction, speaking evil at which things they do not understand, will be destroyed in their corruption,
II P VulgSist 2:12  Hi vero velut irrationabilia pecora, naturaliter in captionem, et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua peribunt,
II P VulgCont 2:12  Hi vero velut irrationabilia pecora, naturaliter in captionem, et in perniciem in his quæ ignorant blasphemantes in corruptione sua peribunt,
II P Vulgate 2:12  hii vero velut inrationabilia pecora naturaliter in captionem et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua et peribunt
II P VulgHetz 2:12  Hi vero velut irrationabilia pecora, naturaliter in captionem, et in perniciem in his quæ ignorant blasphemantes in corruptione sua peribunt,
II P VulgClem 2:12  Hi vero velut irrationabilia pecora, naturaliter in captionem, et in perniciem in his quæ ignorant blasphemantes in corruptione sua peribunt,
II P CzeBKR 2:12  Tito pak jako nerozumná hovada, kteráž za přirozením jdou, zplozená k zjímání a k zahynutí, tomu, čemuž nerozumějí, rouhajíce se, v tom svém porušení zahynou,
II P CzeB21 2:12  Tihle se však chovají pudově jako nerozumná zvířata, určená k ulovení a na porážku. Čemu nerozumějí, tomu se vysmívají, ale jejich vlastní zkaženost je zničí –
II P CzeCEP 2:12  Ti lživí učitelé však jako nerozumná zvířata, určená od přírody za kořist a na porážku, rouhají se tomu, co neznají; zahynou ve své zkaženosti
II P CzeCSP 2:12  Tito však jako nerozumná zvířata, zrozená jako pouhá přírodní stvoření k lovení a zkáze, se rouhají tomu, co neznají; ve své záhubě také zahynou