Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II PETER
Prev Next
II P RWebster 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
II P EMTV 2:21  For it was better for them not to have known the way of righteousness, than knowing it, to turn from the holy commandment delivered to them.
II P NHEBJE 2:21  For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
II P Etheridg 2:21  For it had been more tolerable for them not to have known the way of righteousness, than, when they knew, to turn backward from the holy commandment delivered to them.
II P ABP 2:21  [3better 1For 2it was] for them to have not known the way of righteousness, than having known, to have turned from the [3delivered 4to them 1holy 2commandment].
II P NHEBME 2:21  For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
II P Rotherha 2:21  For, better, had it been for them—not to have obtained a personal knowledge of the way of righteousness, than, having obtained such knowledge, to turn back out of the holy commandment delivered unto them.
II P LEB 2:21  For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
II P BWE 2:21  It would have been better for them if they had never known the right way! Because they knew the right way, it was very wrong for them to turn from the holy law God gave them.
II P Twenty 2:21  It would, indeed, have been better for them not to have known the Way of Righteousness, than, after knowing it, to turn away from the holy Command delivered to them.
II P ISV 2:21  It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to know it and turn their backs on the holy commandment that was committed to them.
II P RNKJV 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
II P Jubilee2 2:21  For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn back from the holy commandment delivered unto them.
II P Webster 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered to them.
II P Darby 2:21  For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known [it] to turn back from the holy commandment delivered to them.
II P OEB 2:21  It would, indeed, have been better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn away from the holy command delivered to them.
II P ASV 2:21  For it were better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered unto them.
II P Anderson 2:21  For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after having known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
II P Godbey 2:21  For it was better for them not to have known the way of righteousness, than, having known it, to turn away from the holy commandment which has been delivered unto them.
II P LITV 2:21  For it was better for them not to have fully known the way of righteousness, than fully knowing to turn from the holy commandment delivered to them.
II P Geneva15 2:21  For it had bene better for them, not to haue acknowledged the way of righteousnes, then after they haue acknowledged it, to turne from the holy commandement giuen vnto them.
II P Montgome 2:21  Indeed it would have been better for them not to have known the Way of Righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy command delivered to them.
II P CPDV 2:21  For it would have been better for them not to have known the way of justice than, after acknowledging it, to turn away from that holy commandment which was handed on to them.
II P Weymouth 2:21  For it would have been better for them not to have fully known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandments in which they were instructed.
II P LO 2:21  Therefore, it has been better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, turn away from the holy commandment delivered to them.
II P Common 2:21  For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them.
II P BBE 2:21  For it would have been better for them to have had no knowledge of the way of righteousness, than to go back again from the holy law which was given to them, after having knowledge of it.
II P Worsley 2:21  for it had been better for them not to have known the way of righteousness, than when they knew it, to turn from the holy commandment delivered to them.
II P DRC 2:21  For it had been better for them not to have known the way of justice than, after they have known it, to turn back from that holy commandment which was delivered to them.
II P Haweis 2:21  For it had been better for them never to have been acquainted with the way of righteousness, than, after knowing it, to have turned aside from the holy commandment delivered unto them.
II P GodsWord 2:21  It would have been better for them never to have known the way of life that God approves of than to know it and turn their backs on the holy life God told them to live.
II P KJVPCE 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
II P NETfree 2:21  For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
II P RKJNT 2:21  For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than, having known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
II P AFV2020 2:21  For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy commandment that was delivered to them.
II P NHEB 2:21  For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
II P OEBcth 2:21  It would, indeed, have been better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn away from the holy command delivered to them.
II P NETtext 2:21  For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
II P UKJV 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
II P Noyes 2:21  For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than, after having known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
II P KJV 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
II P KJVA 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
II P AKJV 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
II P RLT 2:21  For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
II P OrthJBC 2:21  For better it was for them not to have da'as of the derech haTzidkanut (the Way of Righteousness) than, having known it, to turn away from the mitzvah hakedosha (holy commandment) handed down to them.
II P MKJV 2:21  For it would have been better for them not to have fully known the way of righteousness, than fully knowing it, to turn from the holy commandment delivered to them.
II P YLT 2:21  for it were better to them not to have acknowledged the way of the righteousness, than having acknowledged it , to turn back from the holy command delivered to them,
II P Murdock 2:21  For it would have been better for them, not to have known the way of righteousness, than after having known it, to turn back from the holy commandment that was delivered to them.
II P ACV 2:21  For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
II P VulgSist 2:21  Melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae, quam post agnitionem, retrorsum converti ab eo, quod illis traditum est sancto mandato.
II P VulgCont 2:21  Melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiæ, quam post agnitionem, retrorsum converti ab eo, quod illis traditum est sancto mandato.
II P Vulgate 2:21  melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandato
II P VulgHetz 2:21  Melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiæ, quam post agnitionem, retrorsum converti ab eo, quod illis traditum est sancto mandato.
II P VulgClem 2:21  Melius enim erat illis non cognoscere viam justitiæ, quam post agnitionem, retrorsum converti ab eo, quod illis traditum est, sancto mandato.
II P CzeBKR 2:21  Lépe by zajisté jim bylo nepoznávati cesty spravedlnosti, nežli po nabytí známosti odvrátiti se od vydaného jim svatého přikázaní.
II P CzeB21 2:21  Bylo by pro ně lepší nepoznat cestu spravedlnosti, než se po jejím poznání odvrátit od svatého přikázání, které dostali.
II P CzeCEP 2:21  Bylo by pro ně lépe, kdyby vůbec nebyli poznali cestu spravedlnosti, než aby se po jejím poznání odvrátili od svatého přikázání, které jim bylo svěřeno.
II P CzeCSP 2:21  Bylo by pro ně lépe, kdyby nepoznali cestu spravedlnosti, než když ji poznali, a odvrátili se od svatého přikázání, které jim bylo předáno.