II P
|
RWebster
|
2:22 |
But it hath happened to them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
EMTV
|
2:22 |
But it has happened to them according to the saying of the true proverb: "A DOG RETURNS TO HIS OWN VOMIT," and, "A sow, having washed, returns to her wallowing in the mire."
|
II P
|
NHEBJE
|
2:22 |
It has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire."
|
II P
|
Etheridg
|
2:22 |
But it hath happened to them according to the true proverb, that The dog hath turned unto his vomit; the sow which had washed into the wallow of the mire.
|
II P
|
ABP
|
2:22 |
But has come to pass to them the word of the true proverb, A dog having returned unto its own excrement, and [2pig 1a bathed] unto wallowing in mire.
|
II P
|
NHEBME
|
2:22 |
It has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire."
|
II P
|
Rotherha
|
2:22 |
There hath befallen them the thing [spoken of] in the true proverb—A dog, turning back unto his own vomit, and—A sow, as soon as washed, unto wallowing in mire.
|
II P
|
LEB
|
2:22 |
The statement of the true proverb has happened to them, “A dog returns to its own vomit,” and “A sow, after washing herself, returns to wallowing in the mud.”
|
II P
|
BWE
|
2:22 |
They show that this saying is true, ‘The dog goes back to eat what his own stomach threw up!’ and, ‘A pig that is washed rolls in the mud again!’
|
II P
|
Twenty
|
2:22 |
In their case is seen the truth of the proverb--'A dog returns to what he has vomited' and 'A sow after washing to her wallowing-place in the mud.'
|
II P
|
ISV
|
2:22 |
The proverb is true that describes what has happened to them: “A dog returns to its vomit,”Prov 26:11 and “A pig that is washed goes back to wallow in the mud.”The source of this quotation appears to be the Syrian Story of Ahikar.
|
II P
|
RNKJV
|
2:22 |
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
Jubilee2
|
2:22 |
But it has happened unto them according to the true proverb, The dog returns unto his own vomit, and the sow that was washed to her wallowing in the mire.:
|
II P
|
Webster
|
2:22 |
But it hath happened to them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.
|
II P
|
Darby
|
2:22 |
But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] turned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud.
|
II P
|
OEB
|
2:22 |
In their case is seen the truth of the proverb — ‘A dog returns to what it has vomited’ and ‘A sow after washing to her wallowing-place in the mud.’
|
II P
|
ASV
|
2:22 |
It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.
|
II P
|
Anderson
|
2:22 |
But it has happened to them according to the true proverb: The dog has turned again to his own vomit; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.
|
II P
|
Godbey
|
2:22 |
It has happened unto them according to the old proverb, The dog having returned to his own vomit; and the sow that had washed to wallowing in the mire.
|
II P
|
LITV
|
2:22 |
But the word of the true proverb has happened to them: " The dog turning to his own vomit;" also, the washed sow to wallowing in mud. Prov. 26:11
|
II P
|
Geneva15
|
2:22 |
But it is come vnto them, according to the true Prouerbe, The dogge is returned to his owne vomit: and, The sowe that was washed, to the wallowing in the myre.
|
II P
|
Montgome
|
2:22 |
In their case it has happened according to the true proverb, The dog returns again to his own vomit, and The sow, after washing, to her wallowing in the mire.
|
II P
|
CPDV
|
2:22 |
For the truth of the proverb has happened to them: The dog has returned to his own vomit, and the washed sow has returned to her wallowing in the mud.
|
II P
|
Weymouth
|
2:22 |
Their case is that described in the true proverb, "A dog returns to what he has vomited," and also in the other proverb, "The sow has washed itself and now goes back to roll in its filth."
|
II P
|
LO
|
2:22 |
But the saying of the true proverb has happened to them: "The dog is returned to his own vomit; and the washed hog, to its wallowing in the mire."
|
II P
|
Common
|
2:22 |
It has happened to them according to the true proverb, "A dog turns back to its own vomit," and, "A sow, after having washed, returns to wallowing in the mire."
|
II P
|
BBE
|
2:22 |
They are an example of that true saying, The dog has gone back to the food it had put out, and the pig which had been washed to its rolling in the dirty earth.
|
II P
|
Worsley
|
2:22 |
But it is happened to them according to the true proverb, The dog is returned to his own vomit, and, The swine that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
DRC
|
2:22 |
For, that of the true proverb has happened to them: The dog is returned to his vomit; and: The sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
Haweis
|
2:22 |
But the true proverb is verified in them, The dog hath returned to his own vomit; and the sow which was washed to its wallowing in the mire.
|
II P
|
GodsWord
|
2:22 |
These proverbs have come true for them: "A dog goes back to its vomit," and "A sow that has been washed goes back to roll around in the mud."
|
II P
|
KJVPCE
|
2:22 |
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
NETfree
|
2:22 |
They are illustrations of this true proverb: "A dog returns to its own vomit," and "A sow, after washing herself, wallows in the mire."
|
II P
|
RKJNT
|
2:22 |
But it has happened to them according to the true proverb, The dog returns to its own vomit; and the sow that is washed returns to wallowing in the mire.
|
II P
|
AFV2020
|
2:22 |
But the pronouncement found in the true proverb has happened to them: The dog has returned to eat his own vomit; and the sow that was washed has returned to her wallowing place in the filthy mire.
|
II P
|
NHEB
|
2:22 |
It has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire."
|
II P
|
OEBcth
|
2:22 |
In their case is seen the truth of the proverb — ‘A dog returns to what it has vomited’ and ‘A sow after washing to her wallowing-place in the mud.’
|
II P
|
NETtext
|
2:22 |
They are illustrations of this true proverb: "A dog returns to its own vomit," and "A sow, after washing herself, wallows in the mire."
|
II P
|
UKJV
|
2:22 |
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
Noyes
|
2:22 |
It hath happened to them according to the true proverb, The dog returned to his own vomit; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.
|
II P
|
KJV
|
2:22 |
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
KJVA
|
2:22 |
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
AKJV
|
2:22 |
But it is happened to them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
RLT
|
2:22 |
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
II P
|
OrthJBC
|
2:22 |
The word of the true mashal (proverb) has overtaken them: KECHELEV SHAV AL KE'O ("As a dog having returned to its own vomit"), and a "chazir (swine) is washed only to wallow in the mud" (MISHLE 26:11).
|
II P
|
MKJV
|
2:22 |
But the word of the true proverb has happened to them: The dog turning to his own vomit; and, The washed sow to wallowing in the mire.
|
II P
|
YLT
|
2:22 |
and happened to them hath that of the true similitude; `A dog did turn back upon his own vomit,' and, `A sow having bathed herself--to rolling in mire.'
|
II P
|
Murdock
|
2:22 |
But the true proverb hath happened to them: the dog returneth to his vomit and the sow that was washed, to her wallowing in the mire.
|
II P
|
ACV
|
2:22 |
But that of the true proverb has happened to them, The dog returning to his own vomit, and the sow that washed to wallowing in mire.
|