Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II PETER
Prev Next
II P RWebster 2:7  And delivered just Lot, grieved with the immoral behaviour of the wicked:
II P EMTV 2:7  and He rescued righteous Lot, who was oppressed by the indecent conduct of lawless men
II P NHEBJE 2:7  and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked
II P Etheridg 2:7  also Lut the righteous, who was bruised with the impure conversation of the lawless, he delivered;
II P ABP 2:7  and [2righteous 3Lot 4being harassed 5by 6the 7unlawful ones 8in 9lewdness 10of behavior, 1he rescued],
II P NHEBME 2:7  and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked
II P Rotherha 2:7  And, righteous Lot, when getting worn out by the behaviour of them who were impious in wantonness, he rescued—
II P LEB 2:7  and rescued righteous Lot, worn down by the way of life of lawless persons in licentiousness
II P BWE 2:7  But God saved Lot out of the trouble. Lot was a good man. He did not like the wrong way the bad people lived.
II P Twenty 2:7  but he rescued righteous Lot, whose heart was vexed by the wanton licentiousness of his neighbors;
II P ISV 2:7  and if he rescued Lot, a righteous man who was greatly distressed by the immoral conduct of lawless people—
II P RNKJV 2:7  And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
II P Jubilee2 2:7  and delivered just Lot, who was persecuted by those abominable [people] because of their nefarious conversation;
II P Webster 2:7  And delivered just Lot, grieved with the habitual lewdness of the wicked:
II P Darby 2:7  and saved righteous Lot, distressed with the abandoned conversation of thegodless,
II P OEB 2:7  but he rescued righteous Lot, whose heart was vexed by the wanton licentiousness of his neighbors;
II P ASV 2:7  and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked
II P Anderson 2:7  and delivered righteous Lot, wearied out with the licentious conduct of the lawless,―
II P Godbey 2:7  and he delivered righteous Lot, being grieved by the deportment of the ungodly in their debauchery:
II P LITV 2:7  And He delivered righteous Lot, who had been oppressed by the behavior of the lawless in lustfulness.
II P Geneva15 2:7  And deliuered iust Loth vexed with the vncleanly conuersation of the wicked:
II P Montgome 2:7  and he delivered righteous Lot who was worn out by the lascivious life of the wicked
II P CPDV 2:7  And he rescued a just man, Lot, who was oppressed by the unjust and lewd behavior of the wicked.
II P Weymouth 2:7  But when righteous Lot was sore distressed by the gross misconduct of immoral men He rescued him.
II P LO 2:7  and rescued righteous Lot, exceedingly grieved by the lewd behavior of the lawless:
II P Common 2:7  and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the filthy lives of lawless men
II P BBE 2:7  And kept safe Lot, the upright man, who was deeply troubled by the unclean life of the evil-doers
II P Worsley 2:7  and delivered righteous Lot grieved at the lewd conversation of the wicked:
II P DRC 2:7  And delivered just Lot, oppressed by the injustice and lewd conversation of the wicked:
II P Haweis 2:7  but righteous Lot, afflicted grievously with the infamously impure conduct of those lawless men, he plucked out:
II P GodsWord 2:7  Yet, God rescued Lot, a man who had his approval. Lot was distressed by the lifestyle of people who had no principles and lived in sexual freedom.
II P KJVPCE 2:7  And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
II P NETfree 2:7  and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,
II P RKJNT 2:7  And delivered righteous Lot, who was vexed by the licentious lives of the wicked:
II P AFV2020 2:7  And if He personally rescued righteous Lot, who was oppressed by the lawless ones living in licentious conduct;
II P NHEB 2:7  and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked
II P OEBcth 2:7  but he rescued righteous Lot, whose heart was vexed by the wanton licentiousness of his neighbours;
II P NETtext 2:7  and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,
II P UKJV 2:7  And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
II P Noyes 2:7  and delivered righteous Lot, distressed by the lewd conduct of the lawless men;
II P KJV 2:7  And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
II P KJVA 2:7  And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
II P AKJV 2:7  And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
II P RLT 2:7  And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
II P OrthJBC 2:7  and if Hashem delivered Lot, a tzaddik distressed by the hitnahagut (conduct) of the mufkarim (lawless--2:8,10;3:17) walking in darchei zimah (the ways of licentiousness)
II P MKJV 2:7  And He delivered righteous Lot, oppressed with the lustful behavior of the lawless.
II P YLT 2:7  and righteous Lot, worn down by the conduct in lasciviousness of the impious, He did rescue,
II P Murdock 2:7  and also delivered righteous Lot, who was tormented with the filthy conduct of the lawless;
II P ACV 2:7  and he rescued righteous Lot, being distressed by the conduct of the lawless in their licentiousness
II P VulgSist 2:7  et iustum Lot oppressum a nefandorum iniuria, ac luxuriosa conversatione eripuit:
II P VulgCont 2:7  et iustum Lot oppressum a nefandorum iniuria, ac luxuriosa conversatione eripuit:
II P Vulgate 2:7  et iustum Loth oppressum a nefandorum iniuria conversatione eruit
II P VulgHetz 2:7  et iustum Lot oppressum a nefandorum iniuria, ac luxuriosa conversatione eripuit:
II P VulgClem 2:7  et justum Lot oppressum a nefandorum injuria, ac luxuriosa conversatione eripuit :
II P CzeBKR 2:7  A spravedlivého Lota, těch nešlechetníků prostopašným obcováním ztrápeného, vytrhl;
II P CzeB21 2:7  ale spravedlivého Lota, ztrápeného nestydatým chováním těch zvrhlíků, vysvobodil.
II P CzeCEP 2:7  Vysvobodil však spravedlivého Lota, sužovaného nezřízeným chováním těch zvrhlíků.
II P CzeCSP 2:7  Vysvobodil však spravedlivého Lota, sužovaného nezřízeným chováním bezuzdných lidí.