II P
|
RWebster
|
2:9 |
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust to the day of judgment to be punished:
|
II P
|
EMTV
|
2:9 |
then the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and how to keep the unjust under punishment for the Day of Judgment,
|
II P
|
NHEBJE
|
2:9 |
the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;
|
II P
|
Etheridg
|
2:9 |
the Lord knoweth how to deliver from affliction them who fear him, but the evil unto the day of judgment to be tormented will he reserve.
|
II P
|
ABP
|
2:9 |
but the Lord knows [2the pious 3from 4tests 1to rescue], and the unrighteous [2for 3a day 4of judgment 5being punished 1to keep];
|
II P
|
NHEBME
|
2:9 |
the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;
|
II P
|
Rotherha
|
2:9 |
[Then] the Lord knoweth how to rescue, the godly out of trial; but to keep, the unrighteous unto a day of judgment to be punished;—
|
II P
|
LEB
|
2:9 |
then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to reserve the unrighteous to be punished at the day of judgment,
|
II P
|
BWE
|
2:9 |
The Lord knows how to save good people out of the trouble that tests them. And he knows how to keep bad people until the day when he will judge them. And they are being punished even now.
|
II P
|
Twenty
|
2:9 |
The Lord, therefore, knows how to deliver the pious from temptation, and to keep the wicked, who are even now suffering punishment, in readiness for 'the Day of Judgement'--
|
II P
|
ISV
|
2:9 |
then the Lord knows how to rescue godly people from their trials and to hold unrighteous people for punishment on the day of judgment,
|
II P
|
RNKJV
|
2:9 |
יהוה knoweth how to deliver the reverent out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
|
II P
|
Jubilee2
|
2:9 |
the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished;
|
II P
|
Webster
|
2:9 |
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust to the day of judgment to be punished:
|
II P
|
Darby
|
2:9 |
[the] Lord knows [how] to deliver thegodly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of judgment [to be] punished;
|
II P
|
OEB
|
2:9 |
The Lord, therefore, knows how to deliver the pious from temptation, and to keep the wicked, who are even now suffering punishment, in readiness for ‘the day of judgment’ —
|
II P
|
ASV
|
2:9 |
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;
|
II P
|
Anderson
|
2:9 |
then, the Lord knows how to deliver the godly out of temptation, and to keep the ungodly for the day of judgment, to be punished;
|
II P
|
Godbey
|
2:9 |
for the Lord knows how to rescue the godly out of temptations, and to keep the unrighteous unto the day of judgment enduring punishment:
|
II P
|
LITV
|
2:9 |
But the Lord knows to deliver the godly out of temptation, and to keep the unjust for a day of judgment, being punished,
|
II P
|
Geneva15
|
2:9 |
The Lord knoweth to deliuer the godly out of tentation, and to reserue the vniust vnto the day of iudgement vnder punishment.
|
II P
|
Montgome
|
2:9 |
then be sure that the Lord knows how to deliver the godly out of temptation, and to keep the wicked (who are even now enduring punishment) for the "Day of Judgment";
|
II P
|
CPDV
|
2:9 |
Thus, the Lord knows how to rescue the pious from trials, and how to reserve the iniquitous for torments on the day of judgment;
|
II P
|
Weymouth
|
2:9 |
Since all this is so, the Lord knows how to rescue godly men from temptation, and on the other hand how to keep the unrighteous under punishment in readiness for the Day of Judgement,
|
II P
|
LO
|
2:9 |
the Lord knows how to rescue the godly out of temptation, and to reserve the unrighteous to a day of judgment to be punished;
|
II P
|
Common
|
2:9 |
then the Lord knows how to rescue the godly from trial, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,
|
II P
|
BBE
|
2:9 |
The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;
|
II P
|
Worsley
|
2:9 |
iniquitous deeds) then the Lord knoweth how to deliver the pious from temptation, and to reserve the wicked to the day of judgement to be punished:
|
II P
|
DRC
|
2:9 |
The Lord knoweth how to deliver the godly from temptation, but to reserve the unjust unto the day of judgment to be tormented:
|
II P
|
Haweis
|
2:9 |
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, but to reserve the wicked unto the day of judgment to be punished:
|
II P
|
GodsWord
|
2:9 |
Since the Lord did all this, he knows how to rescue godly people when they are tested. He also knows how to hold immoral people for punishment on the day of judgment.
|
II P
|
KJVPCE
|
2:9 |
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
|
II P
|
NETfree
|
2:9 |
- if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment,
|
II P
|
RKJNT
|
2:9 |
Then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust under punishment until the day of judgment:
|
II P
|
AFV2020
|
2:9 |
The Lord knows how to rescue the godly out of temptation, and to reserve the unrighteous to the day of judgment to be punished;
|
II P
|
NHEB
|
2:9 |
the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;
|
II P
|
OEBcth
|
2:9 |
The Lord, therefore, knows how to deliver the pious from temptation, and to keep the wicked, who are even now suffering punishment, in readiness for ‘the day of judgment’ —
|
II P
|
NETtext
|
2:9 |
- if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment,
|
II P
|
UKJV
|
2:9 |
The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
|
II P
|
Noyes
|
2:9 |
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unrighteous under punishment to the day of judgment;
|
II P
|
KJV
|
2:9 |
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
|
II P
|
KJVA
|
2:9 |
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
|
II P
|
AKJV
|
2:9 |
The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust to the day of judgment to be punished:
|
II P
|
RLT
|
2:9 |
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
|
II P
|
OrthJBC
|
2:9 |
then Hashem knows how to rescue the chasidim from trial and how to keep the anshei resha (men of wickedness) being punished for the Yom HaDin,
|
II P
|
MKJV
|
2:9 |
The Lord knows how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unjust for a day of judgment, to be punished,
|
II P
|
YLT
|
2:9 |
The Lord hath known to rescue pious ones out of temptation, and unrighteous ones to a day of judgment, being punished, to keep,
|
II P
|
Murdock
|
2:9 |
the Lord knoweth how to rescue from afflictions those who fear him; and he will reserve the wicked for the day of judgment to be tormented,
|
II P
|
ACV
|
2:9 |
the Lord knows how to rescue the pious out of temptation, and to hold in reserve unrighteous men being cut off for a day of judgment.
|