Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II PETER
Prev Next
II P RWebster 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwelleth righteousness.
II P EMTV 3:13  But according to His promise, we look for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.
II P NHEBJE 3:13  But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
II P Etheridg 3:13  But new heavens and earth, according to his promise, we expect; those wherein righteousness dwelleth.
II P ABP 3:13  But new heavens and [2earth 1a new], according to his declaration, we expect, in which righteousness dwells.
II P NHEBME 3:13  But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
II P Rotherha 3:13  But, new heavens, and a new earth, according to his promise, are we expecting, wherein, righteousness, is to dwell.
II P LEB 3:13  But according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness resides.
II P BWE 3:13  But we are looking for a new sky and a new earth which God has promised. Only good things will be in them.
II P Twenty 3:13  but we look for 'new heavens and a new earth,' where righteousness shall have its home, in fulfilment of the promise of God.
II P ISV 3:13  But in keeping with his promise, we are looking forward to new heavens and a new earth, where righteousness is at home.
II P RNKJV 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
II P Jubilee2 3:13  Nevertheless we, according to his promises, wait for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness.
II P Webster 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwelleth righteousness.
II P Darby 3:13  But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
II P OEB 3:13  but we look for ‘new heavens and a new earth,’ where righteousness will have its home, in fulfillment of the promise of God.
II P ASV 3:13  But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
II P Anderson 3:13  But we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness.
II P Godbey 3:13  But, according to his promises, we are looking for new heavens and a new earth, wherein righteousness dwells.
II P LITV 3:13  But according to His promise, we look for "new heavens and a new earth," in which righteousness dwells. Isa. 65:17
II P Geneva15 3:13  But wee looke for newe heauens, and a newe earth, according to his promise, wherein dwelleth righteousnesse.
II P Montgome 3:13  But according to his promise, we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness makes her dwelling.
II P CPDV 3:13  Yet truly, in accord with his promises, we are looking forward to the new heavens and the new earth, in which justice lives.
II P Weymouth 3:13  But in accordance with His promise we are expecting new heavens and a new earth, in which righteousness will dwell.
II P LO 3:13  But we, according to his promise, expect new heavens, and a new earth, in which dwells righteousness.
II P Common 3:13  But according to his promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
II P BBE 3:13  But having faith in his word, we are looking for a new heaven and a new earth, which will be the resting-place of righteousness.
II P Worsley 3:13  But we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwelleth.
II P DRC 3:13  But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth.
II P Haweis 3:13  But we expect according to his promise new heavens and a new earth in which dwelleth righteousness.
II P GodsWord 3:13  But we look forward to what God has promised--a new heaven and a new earth--a place where everything that has God's approval lives.
II P KJVPCE 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
II P NETfree 3:13  But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which righteousness truly resides.
II P RKJNT 3:13  But we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
II P AFV2020 3:13  But according to His promise, we look forward to a new heaven and a new earth, in which righteousness dwells.
II P NHEB 3:13  But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
II P OEBcth 3:13  but we look for ‘new heavens and a new earth,’ where righteousness will have its home, in fulfilment of the promise of God.
II P NETtext 3:13  But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which righteousness truly resides.
II P UKJV 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
II P Noyes 3:13  But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
II P KJV 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
II P KJVA 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
II P AKJV 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
II P RLT 3:13  Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
II P OrthJBC 3:13  But SHOMAYIM CHADASHIM VA'ARETZ CHADASHA [YESHAYAH 65:17 cf. 66:22] according to the havtachah (promise) of Hashem we await, in which Tzidkanut (Righteousness) dwells.
II P MKJV 3:13  But according to His promise, we look for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.
II P YLT 3:13  and for new heavens and a new earth according to His promise we do wait, in which righteousness doth dwell;
II P Murdock 3:13  But we, according to his promise, expect new heavens, and a new earth, in which righteousness dwelleth.
II P ACV 3:13  But we anticipate a new heavens and a new earth according to his promise, in which righteousness dwells.
II P VulgSist 3:13  Novos vero caelos, et novam terram, et promissa ipsius expectamus, in quibus iustitia habitat.
II P VulgCont 3:13  Novos vero cælos, et novam terram secundum promissa ipsius expectamus, in quibus iustitia habitat.
II P Vulgate 3:13  novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habitat
II P VulgHetz 3:13  Novos vero cælos, et novam terram secundum promissa ipsius expectamus, in quibus iustitia habitat.
II P VulgClem 3:13  Novos vero cælos, et novam terram secundum promissa ipsius exspectamus, in quibus justitia habitat.
II P CzeBKR 3:13  Nového pak nebe a nové země podlé zaslíbení jeho čekáme, v kterýchž spravedlnost přebývá.
II P CzeB21 3:13  my ale vyhlížíme nové nebe a novou zemi – domov spravedlnosti.
II P CzeCEP 3:13  Podle jeho slibu čekáme nové nebe a novou zemi, ve kterých přebývá spravedlnost.
II P CzeCSP 3:13  Podle jeho zaslíbení očekáváme nová nebesa a novou zemi, ve kterých přebývá spravedlnost.