II P
|
RWebster
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
EMTV
|
3:5 |
For they deliberately overlook this fact: that by the word of God the heavens existed long ago, and the earth, standing out of water and in the water,,
|
II P
|
NHEBJE
|
3:5 |
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;
|
II P
|
Etheridg
|
3:5 |
Unknown to them is this while they are willing, that the heaven was from of old, and the earth from the waters and through the waters subsisted, by the word of Aloha:
|
II P
|
ABP
|
3:5 |
[3escaped 5notice 1For 4their 2this] willingly, that heavens were of old, and an earth from out of water and through water stood together by the word of God;
|
II P
|
NHEBME
|
3:5 |
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;
|
II P
|
Rotherha
|
3:5 |
For this they, willfully, forget—that there were, heavens, from of old, and, an earth, on account of water and by means of water, compacted, by God’s word,—
|
II P
|
LEB
|
3:5 |
For when they maintain this, it escapes their notice that the heavens existed long ago and the earth held together out of water and through water by the word of God,
|
II P
|
BWE
|
3:5 |
They do not want to remember that long ago God spoke and made the sky. He made the land come up from the water.
|
II P
|
Twenty
|
3:5 |
For they wilfully shut their eyes to the fact that long ago the heavens existed; and the earth, also--formed out of water and by the action of water, by the fiat of God;
|
II P
|
ISV
|
3:5 |
But they deliberately ignore the fact that long ago the heavens existed and the earth was formed by God's word out of water and with water,
|
II P
|
RNKJV
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word of יהוה the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
Jubilee2
|
3:5 |
Of course, they willingly ignore that the heavens were [created] of old and the earth standing out of the water and in the water, by the word of God;
|
II P
|
Webster
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
Darby
|
3:5 |
For this is hidden from them through their own wilfulness, that heavens were of old, and an earth, having its subsistence out of water and in water, by the word ofGod,
|
II P
|
OEB
|
3:5 |
For they willfully shut their eyes to the fact that long ago the heavens existed; and the earth, also — formed out of water and by the action of water, by the fiat of God;
|
II P
|
ASV
|
3:5 |
For this they wilfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;
|
II P
|
Anderson
|
3:5 |
For they are willingly ignorant of this, that by the word of God, the heavens of old had their being as also the earth consisting of water and subsisting by water,
|
II P
|
Godbey
|
3:5 |
For they willingly forget this, that the heavens were in the olden time, and the earth standing out of the water and through the water, by the word of God;
|
II P
|
LITV
|
3:5 |
For this is hidden from them by their willing it so , that heavens were of old, and earth by water, and through water, being held together by the word of God,
|
II P
|
Geneva15
|
3:5 |
For this they willingly know not, that the heauens were of olde, and the earth that was of the water and by the water, by the word of God.
|
II P
|
Montgome
|
3:5 |
For they willingly ignore the fact that there were heaven, from of old, and an earth formed out of water and through water, by the word of God;
|
II P
|
CPDV
|
3:5 |
But they willfully ignore this: that the heavens existed first, and that the earth, from water and through water, was established by the Word of God.
|
II P
|
Weymouth
|
3:5 |
For they are wilfully blind to the fact that there were heavens which existed of old, and an earth, the latter arising out of water and extending continuously through water, by the command of God;
|
II P
|
LO
|
3:5 |
But this willfully escapes them, that, by the word of God the heavens were of old, and the earth subsisting from the water, and by water:
|
II P
|
Common
|
3:5 |
They deliberately ignore this fact, that by the word of God heavens existed long ago, and the earth was formed out of water and by means of water,
|
II P
|
BBE
|
3:5 |
But in taking this view they put out of their minds the memory that in the old days there was a heaven, and an earth lifted out of the water and circled by water, by the word of God;
|
II P
|
Worsley
|
3:5 |
For they are willingly ignorant of this, that by the Word of God the heavens were made of old, and the earth too from the water, and subsisting on the water.
|
II P
|
DRC
|
3:5 |
For this they are wilfully ignorant of: That the heavens were before, and the earth out of water and through water, consisting by the word of God:
|
II P
|
Haweis
|
3:5 |
For this they chuse to keep out of sight, that by the word of God the heavens were created of old, and the earth rising out of the water and subsisting amidst the water;
|
II P
|
GodsWord
|
3:5 |
They are deliberately ignoring one fact: Because of God's word, heaven and earth existed a long time ago. The earth appeared out of water and was kept alive by water.
|
II P
|
KJVPCE
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
NETfree
|
3:5 |
For they deliberately suppress this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water.
|
II P
|
RKJNT
|
3:5 |
For they willingly ignore this, that by the word of God the heavens existed long ago, and the earth was formed out of water and by water.
|
II P
|
AFV2020
|
3:5 |
But this fact is hidden from them— they themselves choosing to ignore it— that by the Word of God the heavens existed of old, and the earth came forth out of water and amid water,
|
II P
|
NHEB
|
3:5 |
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;
|
II P
|
OEBcth
|
3:5 |
For they wilfully shut their eyes to the fact that long ago the heavens existed; and the earth, also — formed out of water and by the action of water, by the fiat of God;
|
II P
|
NETtext
|
3:5 |
For they deliberately suppress this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water.
|
II P
|
UKJV
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word (o. logos) of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
Noyes
|
3:5 |
For of this they are willingly ignorant, that of old by the word of God there were heavens, and an earth formed out of the water and by the water,
|
II P
|
KJV
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
KJVA
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
AKJV
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
RLT
|
3:5 |
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
II P
|
OrthJBC
|
3:5 |
For this is hidden from them (but they want it that way): that the Shomayim existed from long ago and ha'aretz out of mayim and through mayim BIDVAR Hashem NA'ASU ("By the word of the L-rd were made"--TEHILLIM 33:6).
|
II P
|
MKJV
|
3:5 |
For this is hidden from them by their willing it, that the heavens were of old, and the earth out of the water, and through water, being held together by the word of God,
|
II P
|
YLT
|
3:5 |
for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,
|
II P
|
Murdock
|
3:5 |
For this they willingly forget, that the heavens were of old; and the earth rose up from the waters, and by means of water, by the word of God.
|
II P
|
ACV
|
3:5 |
For this is willfully ignored by them, that long ago there were heavens, and an earth that came together out of water and by water by the word of God,
|