Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 20:17  And when he was come near to her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he . Then she said to him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.
II S NHEBJE 20:17  He came near to her; and the woman said, "Are you Joab?" He answered, "I am." Then she said to him, "Hear the words of your handmaid." He answered, "I do hear."
II S ABP 20:17  And he drew near to her. And [3said 1the 2woman], Are you Joab? And he said, I am. And she said to him, Hear the words of your maidservant! And he said, [3listening 1I 2am].
II S NHEBME 20:17  He came near to her; and the woman said, "Are you Joab?" He answered, "I am." Then she said to him, "Hear the words of your handmaid." He answered, "I do hear."
II S Rotherha 20:17  So he came near unto her, and the woman said,—Art thou Joab? And he said,—I am. And she said unto him,—Hear thou the words of thy handmaid. And he said, I do hear.
II S LEB 20:17  Then he came near to her, and the woman asked, “Are you Joab?” And he said, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “I am listening.”
II S RNKJV 20:17  And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
II S Jubilee2 20:17  And when he had come near unto her, the woman said, [Art] thou Joab? And he answered, I [am he]. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I hear.
II S Webster 20:17  And when he was come near to her, the woman said, [Art] thou Joab? And he answered, I [am he]. Then she said to him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.
II S Darby 20:17  And he came near to her; and the woman said, Art thou Joab? And he said, I [am he]. And she said to him, Listen to the words of thy handmaid. And he said, I am listening.
II S ASV 20:17  And he came near unto her; and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.
II S LITV 20:17  And he came near to her. And the woman said, Are you Joab? And he said, I am . And she said to him, Hear the words of your handmaid. And he said, I am listening.
II S Geneva15 20:17  And when hee came neere vnto her, the woman said, Art thou Ioab? And he answered, Yea. And she said to him, Heare the wordes of thine handmaid. And he answered, I do heare.
II S CPDV 20:17  And when he had drawn near to her, she said to him, “Are you Joab?” And he responded, “I am.” And she spoke in this way to him, “Listen to the words of your handmaid.” He responded, “I am listening.”
II S BBE 20:17  And he came near, and the woman said, Are you Joab? And he said in answer, I am. Then she said, Give ear to your servant's words. And he said, I am giving ear.
II S DRC 20:17  And when he was come near to her, she said to him: Art thou Joab? And he answered: I am. And she spoke thus to him: Hear the words of thy handmaid. He answered: I do hear.
II S GodsWord 20:17  He came near, and she asked, "Are you Joab?" "I am," he answered. "Listen to what I have to say," she told him. "I'm listening," he answered.
II S JPS 20:17  And he came near unto her; and the woman said: 'Art thou Joab?' And he answered: 'I am.' Then she said unto him: 'Hear the words of thy handmaid.' And he answered: 'I do hear.'
II S KJVPCE 20:17  And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
II S NETfree 20:17  When he approached her, the woman asked, "Are you Joab?" He replied, "I am." She said to him, "Listen to the words of your servant." He said, "Go ahead. I'm listening."
II S AB 20:17  And he drew close to her. And the woman said to him, Are you Joab? And he said, I am. And she said to him, Hear the words of your handmaid; and Joab said, I do hear.
II S AFV2020 20:17  And when he had come near her, the woman said, "Are you Joab?" And he answered, "I am." And she said to him, "Hear the words of your handmaid." And he answered, "I hear."
II S NHEB 20:17  He came near to her; and the woman said, "Are you Joab?" He answered, "I am." Then she said to him, "Hear the words of your handmaid." He answered, "I do hear."
II S NETtext 20:17  When he approached her, the woman asked, "Are you Joab?" He replied, "I am." She said to him, "Listen to the words of your servant." He said, "Go ahead. I'm listening."
II S UKJV 20:17  And when he was come near unto her, the woman said, Are you Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of your handmaid. And he answered, I do hear.
II S KJV 20:17  And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
II S KJVA 20:17  And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
II S AKJV 20:17  And when he was come near to her, the woman said, Are you Joab? And he answered, I am he. Then she said to him, Hear the words of your handmaid. And he answered, I do hear.
II S RLT 20:17  And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
II S MKJV 20:17  And when he had come near her, the woman said, Are you Joab? And he answered, I am. And she said to him, Hear the words of your handmaid. And he answered, I hear.
II S YLT 20:17  And he cometh near unto her, and the woman saith, `Art thou Joab?' and he saith, `I am .' And she saith to him, `Hear the words of thy handmaid;' and he saith, `I am hearing.'
II S ACV 20:17  And he came near to her, and the woman said, Are thou Joab? And he answered, I am. Then she said to him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear.
II S VulgSist 20:17  Qui cum accessisset ad eam, ait illi: Tu es Ioab? Et ille respondit: Ego. Ad quem sic locuta est: Audi sermones ancillae tuae. Qui respondit: Audio.
II S VulgCont 20:17  Qui cum accessisset ad eam, ait illi: Tu es Ioab? Et ille respondit: Ego. Ad quem sic locuta est: Audi sermones ancillæ tuæ. Qui respondit: Audio.
II S Vulgate 20:17  qui cum accessisset ad eam ait illi tu es Ioab et ille respondit ego ad quem sic locuta est audi sermones ancillae tuae qui respondit audio
II S VulgHetz 20:17  Qui cum accessisset ad eam, ait illi: Tu es Ioab? Et ille respondit: Ego. Ad quem sic locuta est: Audi sermones ancillæ tuæ. Qui respondit: Audio.
II S VulgClem 20:17  Qui cum accessisset ad eam, ait illi : Tu es Joab ? Et ille respondit : Ego. Ad quem sic locuta est : Audi sermones ancillæ tuæ. Qui respondit : Audio.
II S CzeBKR 20:17  Kterýž když k ní přistoupil, řekla žena: Ty-li jsi Joáb? Odpověděl: Jsem. I řekla jemu: Poslyš slov služebnice své. Odpověděl: Slyším.
II S CzeB21 20:17  „Ty jsi Joáb?“ zeptala se ta žena, když k ní přišel blíž. „Ano,“ odpověděl. „Vyslechni, co ti poví tvá služebnice,“ požádala ho. „Poslouchám,“ odvětil.
II S CzeCEP 20:17  Když se k ní přiblížil, žena se ho zeptala: „Ty jsi Jóab?“ Odpověděl: „Jsem.“ Řekla mu: „Vyslechni slova své otrokyně.“ Odvětil: „Poslouchám.“
II S CzeCSP 20:17  Přistoupil k ní a žena se ho zeptala: Ty jsi Jóab? Odpověděl: Ano, jsem. Řekla mu: Poslyš slova své otrokyně. Řekl: Poslouchám.