Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 20:4  Then said the king to Amasa, Assemble to me the men of Judah within three days, and be thou here present.
II S NHEBJE 20:4  Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present."
II S ABP 20:4  And [3said 1the 2king] to Amasa, Call to me men of Judah in three days, but you [2here 1stand]!
II S NHEBME 20:4  Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present."
II S Rotherha 20:4  Then said the king unto Amasa, Assemble me the men of Judah, within three days,—and, thou, here, take thy stand!
II S LEB 20:4  Then the king said to Amasa, “Summon for me the men of Judah within three days, ⌞and be here yourself⌟.”
II S RNKJV 20:4  Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
II S Jubilee2 20:4  Then the king said to Amasa, Assemble me the men of Judah for the third day, and be thou here present.
II S Webster 20:4  Then said the king to Amasa, Assemble to me the men of Judah within three days, and be thou here present.
II S Darby 20:4  And the king said to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and do thou attend here.
II S ASV 20:4  Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.
II S LITV 20:4  And the king said to Amasa, Call for me the men of Judah within three days; and you stand here.
II S Geneva15 20:4  Then sayde the King to Amasa, Assemble me the men of Iudah within three dayes, and be thou here present.
II S CPDV 20:4  Then the king said to Amasa, “Summon to me all the men of Judah on the third day, and you shall be present also.”
II S BBE 20:4  Then the king said to Amasa, Get all the men of Judah together, and in three days be here yourself.
II S DRC 20:4  And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day, and be thou here present.
II S GodsWord 20:4  The king told Amasa, "Call the people of Judah together for me, and in three days be here yourself."
II S JPS 20:4  Then said the king to Amasa: 'Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.'
II S KJVPCE 20:4  ¶ Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
II S NETfree 20:4  Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too."
II S AB 20:4  And the king said to Amasa, Call to me the men of Judah for three days, and be present here yourself.
II S AFV2020 20:4  And the king said to Amasa, "Assemble to me the men of Judah within three days, and you be present here."
II S NHEB 20:4  Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present."
II S NETtext 20:4  Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too."
II S UKJV 20:4  Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be you here present.
II S KJV 20:4  Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
II S KJVA 20:4  Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
II S AKJV 20:4  Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be you here present.
II S RLT 20:4  Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
II S MKJV 20:4  And the king said to Amasa, gather to me the men of Judah within three days, and you be present here.
II S YLT 20:4  And the king saith unto Amasa, `Call for me the men of Judah in three days, and thou, stand here,'
II S ACV 20:4  Then the king said to Amasa, Call the men of Judah together to me within three days, and be thou here present.
II S VulgSist 20:4  Dixit autem rex Amasae: Convoca mihi omnes viros Iuda in diem tertium, et tu adesto praesens.
II S VulgCont 20:4  Dixit autem rex Amasæ: Convoca mihi omnes viros Iuda in diem tertium, et tu adesto præsens.
II S Vulgate 20:4  dixit autem rex Amasae convoca mihi omnes viros Iuda in diem tertium et tu adesto praesens
II S VulgHetz 20:4  Dixit autem rex Amasæ: Convoca mihi omnes viros Iuda in diem tertium, et tu adesto præsens.
II S VulgClem 20:4  Dixit autem rex Amasæ : Convoca mihi omnes viros Juda in diem tertium, et tu adesto præsens.
II S CzeBKR 20:4  Potom řekl král Amazovi: Svolej mi muže Judské do třetího dne, ty také se tu postav.
II S CzeB21 20:4  Potom král přikázal Amasovi: „Svolej mi judské muže a do tří dnů se ke mně vrať.“
II S CzeCEP 20:4  Král poručil Amasovi: „Do tří dnů mi svolej judské muže. I ty se sem dostav.“
II S CzeCSP 20:4  Král řekl Amasovi: Za tři dny svolej ke mně Judejce a ty sám se sem dostav.