Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S NHEBJE 21:11  It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S ABP 21:11  And it was reported to David all as much as [6did 1Rizpah 2daughter 3of Aiah 4concubine 5of Saul].
II S NHEBME 21:11  It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S Rotherha 21:11  And it was told David,—what Rizpah daughter of Aiah, Saul’s concubine, had done.
II S LEB 21:11  David was told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S RNKJV 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S Jubilee2 21:11  And it was told David what Rizpah, the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S Webster 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
II S Darby 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S ASV 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S LITV 21:11  And that which Rizpah the daughter of Aiah, Saul's concubine, had done was told to David.
II S Geneva15 21:11  And it was told Dauid, what Rizpah the daughter of Aiah ye concubine of Saul had done.
II S CPDV 21:11  And it was reported to David what Rizpah, the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S BBE 21:11  And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.
II S DRC 21:11  And it was told David, what Respha the daughter of Aia, the concubine of Saul, had done.
II S GodsWord 21:11  When David was told what Saul's concubine Rizpah (Aiah's daughter) had done,
II S JPS 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S KJVPCE 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S NETfree 21:11  When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,
II S AB 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done (and they were faint, and Dan, the son of Joa of the offspring of the giants overtook them).
II S AFV2020 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S NHEB 21:11  It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S NETtext 21:11  When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,
II S UKJV 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S KJV 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S KJVA 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S AKJV 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S RLT 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S MKJV 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S YLT 21:11  And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,
II S ACV 21:11  And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
II S VulgSist 21:11  Et nunciata sunt David quae fecerat Respha, filia Aia, concubina Saul.
II S VulgCont 21:11  Et nunciata sunt David quæ fecerat Respha, filia Aia, concubina Saul.
II S Vulgate 21:11  et nuntiata sunt David quae fecerat Respha filia Ahia concubina Saul
II S VulgHetz 21:11  Et nunciata sunt David quæ fecerat Respha, filia Aia, concubina Saul.
II S VulgClem 21:11  Et nuntiata sunt David quæ fecerat Respha filia Aja, concubina Saul.
II S CzeBKR 21:11  Tedy oznámeno jest Davidovi, co učinila Rizpa dcera Aja, ženina Saulova.
II S CzeB21 21:11  Když bylo Davidovi oznámeno, jak se Saulova družka Ricpa, dcera Ajova, zachovala,
II S CzeCEP 21:11  Davidovi bylo oznámeno, co učinila Rispa, dcera Ajova, ženina Saulova.
II S CzeCSP 21:11  Davidovi bylo oznámeno, co učinila Rispa, dcera Ajova, konkubína Saulova.