Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 21:15  Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David became faint.
II S NHEBJE 21:15  The Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. David grew faint;
II S ABP 21:15  And there was still war against the Philistines with Israel. And David went down and his servants with him, and they waged war with the Philistines; and David grew faint.
II S NHEBME 21:15  The Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. David grew faint;
II S Rotherha 21:15  And the Philistines had yet again a war with Israel,—so David went down, and his servants with him, and fought the Philistines, and David became faint.
II S LEB 21:15  There was war again for the Philistines with Israel, and David and his servants with him went down, and they fought the Philistines, and David grew weary.
II S RNKJV 21:15  Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
II S Jubilee2 21:15  And the Philistines made war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines; and David became weary.
II S Webster 21:15  Moreover, the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David became faint.
II S Darby 21:15  And the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines. And David was exhausted.
II S ASV 21:15  And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David waxed faint;
II S LITV 21:15  And again the Philistines warred with Israel. And David went down, and his servants with him. And they fought with the Philistines. And David was weary.
II S Geneva15 21:15  Againe the Philistims had warre with Israel: and Dauid went downe, and his seruants with him, and they fought against the Philistims, and Dauid fainted.
II S CPDV 21:15  Then the Philistines again undertook a battle against Israel. And David descended, and his servants with him, and they fought against the Philistines. But when David grew faint,
II S BBE 21:15  And the Philistines went to war again with Israel; and David went down with his people, and while they were at Gob they had a fight with the Philistines:
II S DRC 21:15  And the Philistines made war again against Israel, and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David growing faint,
II S GodsWord 21:15  Once again there was a battle between the Philistines and Israel. So David and his men went to fight the Philistines, but David became exhausted.
II S JPS 21:15  And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines; and David waxed faint.
II S KJVPCE 21:15  ¶ Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
II S NETfree 21:15  Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers and fought the Philistines. David became exhausted.
II S AB 21:15  And there was yet war between the Philistines and Israel. And David went down and his servants with him, and they fought with the Philistines, and David went.
II S AFV2020 21:15  And again the Philistines warred with Israel. And David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David became faint.
II S NHEB 21:15  The Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. David grew faint;
II S NETtext 21:15  Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers and fought the Philistines. David became exhausted.
II S UKJV 21:15  Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
II S KJV 21:15  Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
II S KJVA 21:15  Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
II S AKJV 21:15  Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
II S RLT 21:15  Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
II S MKJV 21:15  And again the Philistines warred with Israel. And David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David became faint.
II S YLT 21:15  And again have the Philistines war with Israel, and David goeth down, and his servants with him, and they fight with the Philistines; and David is weary,
II S ACV 21:15  And the Philistines had war again with Israel. And David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David grew faint,
II S VulgSist 21:15  Factum est autem rursum praelium Philisthinorum adversum Israel, et descendit David, et servi eius cum eo, et pugnabant contra Philisthiim. Deficiente autem David,
II S VulgCont 21:15  Factum est autem rursum prælium Philisthinorum adversum Israel, et descendit David, et servi eius cum eo, et pugnabant contra Philisthiim. Deficiente autem David,
II S Vulgate 21:15  factum est autem rursum proelium Philisthinorum adversum Israhel et descendit David et servi eius cum eo et pugnabant contra Philisthim deficiente autem David
II S VulgHetz 21:15  Factum est autem rursum prælium Philisthinorum adversum Israel, et descendit David, et servi eius cum eo, et pugnabant contra Philisthiim. Deficiente autem David,
II S VulgClem 21:15  Factum est autem rursum prælium Philisthinorum adversum Israël, et descendit David, et servi ejus cum eo, et pugnabant contra Philisthiim. Deficiente autem David,
II S CzeBKR 21:15  Vznikla pak opět válka Filistinských proti Izraelovi. I vytáhl David a služebníci jeho s ním, a bili se s Filistinskými, tak že ustal David.
II S CzeB21 21:15  Mezi Filištíny a Izraelem znovu vypukla válka. David šel se svými muži, ale v boji proti Filištínům se unavil.
II S CzeCEP 21:15  A došlo znovu k boji Pelištejců s Izraelem. David sestoupil se svými služebníky a bojovali s Pelištejci. Ale David byl už unaven.
II S CzeCSP 21:15  Znovu došlo k boji Pelištejců s Izraelem. David vytáhl a s ním jeho otroci a bojovali s Pelištejci. David byl unaven.