Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 21:6  Let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD chose. And the king said, I will give them .
II S NHEBJE 21:6  let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah." The king said, "I will give them."
II S ABP 21:6  Give to us seven men from his sons, and we will hang them in the sun to the lord in Gibeah of Saul, chosen of the lord. And [3said 1the 2king], I will give them.
II S NHEBME 21:6  let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the Lord in Gibeah of Saul, the chosen of the Lord." The king said, "I will give them."
II S Rotherha 21:6  let there be delivered up to us—seven men of his sons, and we will crucify them unto Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh. And the king said, I, will deliver them up.
II S LEB 21:6  let seven men from his sons be given over to us, and we will execute them before Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen one of Yahweh.” Then the king said, “I will give them over.”
II S RNKJV 21:6  Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto יהוה in Gibeah of Saul, whom יהוהdid choose. And the king said, I will give them.
II S Jubilee2 21:6  Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will disjoint them, [hanging them from a tree], unto the LORD in Gibeah of Saul, [whom] the LORD did choose. And the king said, I will give [them].
II S Webster 21:6  Let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, [whom] the LORD chose. And the king said, I will give [them].
II S Darby 21:6  let seven men of his sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give [them].
II S ASV 21:6  let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give them.
II S LITV 21:6  Let be given to us seven men of his sons to us. And we will expose them to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will deliver them.
II S Geneva15 21:6  Let seuen men of his sonnes be deliuered vnto vs, and we will hang them vp vnto the Lord in Gibeah of Saul, the Lordes chosen. And the King said, I will giue them.
II S CPDV 21:6  Let seven men from his sons be given to us, so that we may crucify them to the Lord in Gibeon of Saul, formerly the chosen place of the Lord.” And the king said, “I will give them.”
II S BBE 21:6  Let seven men of his family be given up to us and we will put an end to them by hanging them before the Lord in Gibeon, on the hill of the Lord. And the king said, I will give them.
II S DRC 21:6  Let seven men of his children be delivered unto us, that we may crucify them to the Lord in Gabaa of Saul, once the chosen of the Lord. And the king said: I will give them.
II S GodsWord 21:6  We will execute them in the LORD's presence at Saul's town Gibeah." (It was Saul whom the LORD had chosen.) "I will give them to you," the king said.
II S JPS 21:6  let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto HaShem in Gibeah of Saul, the chosen of HaShem.' And the king said: 'I will deliver them.'
II S KJVPCE 21:6  Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the Lord in Gibeah of Saul, whom the Lord did choose. And the king said, I will give them.
II S NETfree 21:6  let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute them before the LORD in Gibeah of Saul, who was the LORD's chosen one." The king replied, "I will turn them over."
II S AB 21:6  Let one give us seven men of his sons, and let us hang them up in the sun to the Lord in Gibeah of Saul, as chosen out for the Lord. And the king said, I will give them.
II S AFV2020 21:6  Let seven men of his sons be delivered to us and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them."
II S NHEB 21:6  let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the Lord in Gibeah of Saul, the chosen of the Lord." The king said, "I will give them."
II S NETtext 21:6  let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute them before the LORD in Gibeah of Saul, who was the LORD's chosen one." The king replied, "I will turn them over."
II S UKJV 21:6  Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.
II S KJV 21:6  Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the Lord in Gibeah of Saul, whom the Lord did choose. And the king said, I will give them.
II S KJVA 21:6  Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the Lord in Gibeah of Saul, whom the Lord did choose. And the king said, I will give them.
II S AKJV 21:6  Let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.
II S RLT 21:6  Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto Yhwh in Gibeah of Saul, whom Yhwh did choose. And the king said, I will give them.
II S MKJV 21:6  let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the Lord in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD. And the king said, I will give them.
II S YLT 21:6  let there be given to us seven men of his sons, and we have hanged them before Jehovah, in the height of Saul, the chosen of Jehovah.' And the king saith, `I do give;'
II S ACV 21:6  let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give them.
II S VulgSist 21:6  Dentur nobis septem viri de filiis eius, ut crucifigamus eos Domino in Gabaa Saul, quondam electi Domini. Et ait rex: Ego dabo.
II S VulgCont 21:6  Dentur nobis septem viri de filiis eius, ut crucifigamus eos Domino in Gabaa Saul, quondam electi Domini. Et ait rex: Ego dabo.
II S Vulgate 21:6  dentur nobis septem viri de filiis eius et crucifigamus eos Domino in Gabaath Saul quondam electi Domini et ait rex ego dabo
II S VulgHetz 21:6  Dentur nobis septem viri de filiis eius, ut crucifigamus eos Domino in Gabaa Saul, quondam electi Domini. Et ait rex: Ego dabo.
II S VulgClem 21:6  Dentur nobis septem viri de filiis ejus, ut crucifigamus eos Domino in Gabaa Saul, quondam electi Domini. Et ait rex : Ego dabo.
II S CzeBKR 21:6  Nechť jest nám dáno sedm mužů z jeho synů, a zvěsíme je Hospodinu u Gabaa Saulova, kteréhož byl vyvolil Hospodin. I řekl král: Já dám.
II S CzeB21 21:6  chceme sedm jeho potomků. Pověsíme je před Hospodinem v Gibeji Saulově, na Hospodinově vrchu.“ „Máte je mít,“ řekl jim na to.
II S CzeCEP 21:6  nechť je nám vydáno sedm mužů z jeho synů a my jim zpřerážíme údy v Gibeji Saula, někdejšího Hospodinova vyvoleného, kvůli Hospodinu.“ Král prohlásil: „Vydám je.“
II S CzeCSP 21:6  ať je nám vydáno sedm mužů z jeho synů a pověsíme je před Hospodinem v Gibeji Saula, ⌈Hospodinova vyvoleného.⌉ Král řekl: Vydám je.