II S
|
RWebster
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
NHEBJE
|
21:9 |
He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Jehovah, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
|
II S
|
ABP
|
21:9 |
And he gave them into the hand of the Gibeonites. And they hung them in the sun in the mountain before the lord. And they fell there the seven together. And they were put to death in days of harvest at first, at the beginning [2harvest 1of the barley].
|
II S
|
NHEBME
|
21:9 |
He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the Lord, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
|
II S
|
Rotherha
|
21:9 |
and delivered them up into the hand of the Gibeonites, and they crucified them in the mountain, before Yahweh, so they seven fell together,—they being put to death in the first days of harvest, in the beginning of the barley harvest.
|
II S
|
LEB
|
21:9 |
He gave them into the hands of the Gibeonites, and they executed them on the mountain in the presence of Yahweh, and the seven fell together. Now they were put to death in the days of the harvest, at the beginning of the harvest of barley.
|
II S
|
RNKJV
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before יהוה: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
Jubilee2
|
21:9 |
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they disjointed them [hanging them from a tree] in the hill before the LORD; and they fell [all] seven together and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
Webster
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
Darby
|
21:9 |
and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
ASV
|
21:9 |
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Jehovah, and they fell all seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
|
II S
|
LITV
|
21:9 |
And he gave them into the hands of the Gibeonites. And they exposed them in the mountain before Jehovah. And the seven fell together. And they were executed in the days of harvest, in the first days , in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
Geneva15
|
21:9 |
And hee deliuered them vnto the handes of the Gibeonites, which hanged them in the mountaine before the Lord: so they died all seuen together, and they were slaine in the time of haruest: in the first dayes, and in the beginning of barly haruest.
|
II S
|
CPDV
|
21:9 |
and he gave them into the hands of the Gibeonites. And they crucified them on a hill in the sight of the Lord. And these seven fell together in the first days of the harvest, when the barley is beginning to be reaped.
|
II S
|
BBE
|
21:9 |
And he gave them up to the Gibeonites, and they put them to death, hanging them on the mountain before the Lord; all seven came to their end together in the first days of the grain-cutting, at the start of the cutting of the barley.
|
II S
|
DRC
|
21:9 |
And gave them into the hands of the Gabaonites: and they crucified them on a hill before the Lord: and these seven died together in the first days of the harvest, when the barley began to be reaped.
|
II S
|
GodsWord
|
21:9 |
The king handed them over to the Gibeonites, who executed them on the mountain in the LORD's presence. All seven died together. They were killed at the beginning of the harvest, when people started harvesting barley.
|
II S
|
JPS
|
21:9 |
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before HaShem, and they fell all seven together; and they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
|
II S
|
KJVPCE
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
NETfree
|
21:9 |
He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the LORD. The seven of them died together; they were put to death during harvest time - during the first days of the beginning of the barley harvest.
|
II S
|
AB
|
21:9 |
And he gave them into the hand of the Gibeonites, and they hanged them up to the sun in the mountain before the lord. And they fell, even the seven together. Moreover they were put to death in the days of harvest at the commencement, in the beginning of the barley harvest.
|
II S
|
AFV2020
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites. And they hanged them in the hill before the LORD. And they fell, seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
NHEB
|
21:9 |
He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the Lord, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
|
II S
|
NETtext
|
21:9 |
He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the LORD. The seven of them died together; they were put to death during harvest time - during the first days of the beginning of the barley harvest.
|
II S
|
UKJV
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
KJV
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
KJVA
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
AKJV
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
RLT
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before Yhwh: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
MKJV
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites. And they hanged them in the hill before the LORD. And they fell, seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
|
II S
|
YLT
|
21:9 |
and giveth them into the hand of the Gibeonites, and they hang them in the hill before Jehovah; and the seven fall together, and they have been put to death in the days of harvest, in the first days , the commencement of barley-harvest.
|
II S
|
ACV
|
21:9 |
And he delivered them into the hands of the Gibeonites. And they hanged them in the mountain before Jehovah, and they fell all seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.
|