Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 23:15  And David longed, and said, O that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
II S NHEBJE 23:15  David longed, and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!"
II S ABP 23:15  And David desired, and said, Who will give [3to drink 1me 2water] from the well, the one in Beth-lehem, of the one at the gate?
II S NHEBME 23:15  David longed, and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!"
II S Rotherha 23:15  And David longed, and said,—Who will give me to drink water out of the well of Bethlehem, that is within the gate?
II S LEB 23:15  David ⌞said longingly⌟, “⌞Oh that someone would bring me a drink⌟ of water from the well of Bethlehem that is at the gate.”
II S RNKJV 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
II S Jubilee2 23:15  And David longed and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which [is] by the gate!
II S Webster 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, which [is] by the gate!
II S Darby 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!
II S ASV 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
II S LITV 23:15  And David longed, and said, Who shall give me drink from the water of the well of Bethlehem beside the gate?
II S Geneva15 23:15  And Dauid longed, and said, Oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of Beth-lehem, which is by the gate.
II S CPDV 23:15  Then David desired, and he said, “If only someone would give me a drink of the water from the cistern, which is in Bethlehem beside the gate!”
II S BBE 23:15  And David, moved by a strong desire, said, If only someone would give me a drink of water from the water-hole of Beth-lehem, by the doorway into the town!
II S DRC 23:15  And David longed, and said: O that some man would get me a drink of the water out of the cistern, that is in Bethlehem, by the gate.
II S GodsWord 23:15  When David became thirsty, he said, "I wish I could have a drink of water from the well at the city gate of Bethlehem."
II S JPS 23:15  And David longed, and said: 'Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!'
II S KJVPCE 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
II S NETfree 23:15  David was thirsty and said, "How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the gate!"
II S AB 23:15  And David longed, and said, Who will give me water to drink out of the well that is in Bethlehem by the gate? Now the band of the Philistines was then in Bethlehem.
II S AFV2020 23:15  And David longed and said, "Oh that someone would give me a drink from the water of the well of Bethlehem by the gate!"
II S NHEB 23:15  David longed, and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!"
II S NETtext 23:15  David was thirsty and said, "How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the gate!"
II S UKJV 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
II S KJV 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth–lehem, which is by the gate!
II S KJVA 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth–lehem, which is by the gate!
II S AKJV 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
II S RLT 23:15  And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth–lehem, which is by the gate!
II S MKJV 23:15  And David longed and said, Oh that someone would give me a drink from the water of the well of Bethlehem by the gate!
II S YLT 23:15  and David longeth and saith, `Who doth give me a drink of the water of the well of Beth-Lehem, which is by the gate?'
II S ACV 23:15  And David longed, and said, Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!
II S VulgSist 23:15  Desideravit ergo David, aquam de lacu et ait: O si quis mihi daret potum aquae de cisterna, quae est in Bethlehem iuxta portam!
II S VulgCont 23:15  Desideravit ergo David, et ait: O si quis mihi daret potum aquæ de cisterna, quæ est in Bethlehem iuxta portam!
II S Vulgate 23:15  desideravit igitur David et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in Bethleem iuxta portam
II S VulgHetz 23:15  Desideravit ergo David, et ait: O si quis mihi daret potum aquæ de cisterna, quæ est in Bethlehem iuxta portam!
II S VulgClem 23:15  Desideravit ergo David, et ait : O si quis mihi daret potum aquæ de cisterna quæ est in Bethlehem juxta portam !
II S CzeBKR 23:15  Zechtělo se pak Davidovi vody, a řekl: Ó by mi někdo dal píti vody z čisterny Betlémské, kteráž jest u brány!
II S CzeB21 23:15  David tenkrát zatoužil: „Kéž bych se mohl napít vody z té betlémské studny u brány.“
II S CzeCEP 23:15  Tu David zatoužil: „Kdo mi dá napít vody z betlémské studny, která je u brány?“
II S CzeCSP 23:15  David zatoužil a řekl: ⌈Kdyby mi tak někdo dal⌉ napít vody z betlémské studny, která je u brány!