Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 23:7  But the man that shall touch them must be armed with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
II S NHEBJE 23:7  But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They shall be utterly burned with fire in their place."
II S ABP 23:7  And a man who shall labor among them, full of iron and wooden spear, and in fire burning, they shall be burnt in their shame.
II S NHEBME 23:7  But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They shall be utterly burned with fire in their place."
II S Rotherha 23:7  But, the man that would touch them, Must fence himself with iron, and the shaft of a spear,—Then, with fire, shall they be, consumed, on the spot!
II S LEB 23:7  And if a man wants to touch them, he must use an iron instrument or the shaft of a spear; then they are consumed entirely with fire on the spot.”
II S RNKJV 23:7  But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
II S Jubilee2 23:7  but the one [that] desires to touch them must be armed with iron and the staff of a spear, and they are completely burned with fire in their place.
II S Webster 23:7  But the man [that] shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the [same] place.
II S Darby 23:7  And the man that will touch them provideth himself with iron and the staff of a spear; And they shall be utterly burned with fire in [their] place.
II S ASV 23:7  But the man that toucheth them Must be armed with iron and the staff of a spear: And they shall be utterly burned with fire in their place.
II S LITV 23:7  but the man who shall touch them must be armed with iron and the shaft of a spear; they shall be utterly burned with fire in their place.
II S Geneva15 23:7  But the man that shall touch them, must be defensed with yron, or with the shaft of a speare: and they shall be burnt with fire in the same place.
II S CPDV 23:7  And if anyone wishes to touch them, he must be armed with iron and a wooden lance. And they shall be set ablaze and burned to nothing.”
II S BBE 23:7  But anyone touching them has to be armed with iron and the rod of a spear; and they will be burned with fire, every one of them.
II S DRC 23:7  And if a man will touch them, he must be armed with iron and with the staff of a lance: but they shall be set on fire and burnt to nothing.
II S GodsWord 23:7  A person who touches them uses iron tools or the shaft of a spear. Fire will burn them up completely wherever they are."
II S JPS 23:7  But the man that toucheth them must be armed with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in their place.
II S KJVPCE 23:7  But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
II S NETfree 23:7  The one who touches them must use an iron instrument or the wooden shaft of a spear. They are completely burned up right where they lie!"
II S AB 23:7  and a man shall not labor among them; and one shall have that which is fully armed with iron, and the staff of a spear, and he shall burn them with fire, and they shall be burnt in their shame.
II S AFV2020 23:7  But the man who shall touch them must be armed with iron and the staff of a spear. And they shall be utterly burned with fire in their place."
II S NHEB 23:7  But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They shall be utterly burned with fire in their place."
II S NETtext 23:7  The one who touches them must use an iron instrument or the wooden shaft of a spear. They are completely burned up right where they lie!"
II S UKJV 23:7  But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
II S KJV 23:7  But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
II S KJVA 23:7  But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
II S AKJV 23:7  But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
II S RLT 23:7  But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
II S MKJV 23:7  But the man who shall touch them must be armed with iron and the staff of a spear. And they shall be utterly burned in their place.
II S YLT 23:7  And the man who cometh against them Is filled with iron and the staff of a spear, And with fire they are utterly burnt In the cessation.'
II S ACV 23:7  But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear, and they shall be utterly burned with fire in their place.
II S VulgSist 23:7  Et si quis tangere voluerit eas, armabitur ferro et ligno lanceato, igneque succensae comburentur, usque ad nihilum.
II S VulgCont 23:7  Et si quis tangere voluerit eas, armabitur ferro et ligno lanceato, igneque succensæ comburentur, usque ad nihilum.
II S Vulgate 23:7  et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilum
II S VulgHetz 23:7  Et si quis tangere voluerit eas, armabitur ferro et ligno lanceato, igneque succensæ comburentur, usque ad nihilum.
II S VulgClem 23:7  Et si quis tangere voluerit eas, armabitur ferro et ligno lanceato, igneque succensæ comburentur usque ad nihilum.
II S CzeBKR 23:7  Ale kdož by se ho chtěl dotknouti, vezme železo a žerď, aneb ohněm docela spalí je tu, kdež zrostlo.
II S CzeB21 23:7  železo a tyč se na něj bere, oheň ho spálí tam, kde je!
II S CzeCEP 23:7  Ten, kdo by se ho chtěl dotknout, vezme železo, násadu kopí. Budou sežehnuti a spáleni ohněm ve svém sídle.“
II S CzeCSP 23:7  Kdo se jich chce dotknout, vyzbrojí se železem či násadou kopí. Jistě budou na svém místě spáleni ohněm.