Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
II S NHEBJE 8:1  After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
II S ABP 8:1  And it came to pass after these things, David struck the Philistines, and put them to flight. And David took the things being separated from out of the hand of the Philistines.
II S NHEBME 8:1  After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
II S Rotherha 8:1  And it came to pass, after this, that David smote the Philistines, and subdued them,—and David took the bridle of the metropolis, out of the hand of the Philistines.
II S LEB 8:1  It happened afterwards that David attacked the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of the Philistines.
II S RNKJV 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
II S Jubilee2 8:1  And after this it, came to pass that David smote the Philistines and subdued them, and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
II S Webster 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
II S Darby 8:1  And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them; and David took the power of the capital out of the hand of the Philistines.
II S ASV 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
II S LITV 8:1  And it happened afterward, David struck the Philistines, and humbled them. And David took the Bridle of the Metropolis out of the hand of the Philistines.
II S Geneva15 8:1  After this now, Dauid smote the Philistims, and subdued them, and Dauid tooke the bridle of bondage out of the hand of the Philistims.
II S CPDV 8:1  Now after these things, it happened that David struck the Philistines, and he humbled them. And David took the bridle of tribute from the hand of the Philistines.
II S BBE 8:1  And it came about after this that David made an attack on the Philistines and overcame them; and David took the authority of the mother-town from the hands of the Philistines.
II S DRC 8:1  And it came to pass after this that David defeated the Philistines, and brought them down, and David took the bridle of tribute out of the hand of the Philistines,
II S GodsWord 8:1  After this, David defeated and crushed the Philistines. He took control of the main Philistine city from them.
II S JPS 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them; and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
II S KJVPCE 8:1  AND after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
II S NETfree 8:1  Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines.
II S AB 8:1  And it came to pass after this, that David attacked the Philistines, and put them to flight, and David took the tribute from out of the hand of the Philistines.
II S AFV2020 8:1  And after this it came to pass that David struck the Philistines and humbled them. And David took The Bridle of the Metropolis out of the hand of the Philistines.
II S NHEB 8:1  After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
II S NETtext 8:1  Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines.
II S UKJV 8:1  And after this it came to pass that David stroke the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
II S KJV 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg–ammah out of the hand of the Philistines.
II S KJVA 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg–ammah out of the hand of the Philistines.
II S AKJV 8:1  And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
II S RLT 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg–ammah out of the hand of the Philistines.
II S MKJV 8:1  And it happened afterward, David struck the Philistines and humbled them. And David took The Bridle of the Metropolis out of the hand of the Philistines.
II S YLT 8:1  And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.
II S ACV 8:1  And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them. And David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
II S VulgSist 8:1  Factum est autem post haec percussit David Philisthiim, et humiliavit eos, et tulit David Frenum tributi de manu Philisthiim.
II S VulgCont 8:1  Factum est autem post hæc percussit David Philisthiim, et humiliavit eos, et tulit David frenum tributi de manu Philisthiim.
II S Vulgate 8:1  factum est autem post haec percussit David Philisthim et humiliavit eos et tulit David frenum tributi de manu Philisthim
II S VulgHetz 8:1  Factum est autem post hæc percussit David Philisthiim, et humiliavit eos, et tulit David Frenum tributi de manu Philisthiim.
II S VulgClem 8:1  Factum est autem post hæc, percussit David Philisthiim, et humiliavit eos, et tulit David frenum tributi de manu Philisthiim.
II S CzeBKR 8:1  Stalo se potom, že porazil David Filistinské, a zemdlil je; i vzal David Meteg Amma z ruky Filistinských.
II S CzeB21 8:1  Po nějaké době David udeřil na Filištíny, porazil je a dobyl Meteg-ama z rukou Filištínů.
II S CzeCEP 8:1  Potom David porazil Pelištejce a podrobil si je. Zbavil Pelištejce vlády nad mateřským městem Gatem.
II S CzeCSP 8:1  Potom se stalo, že David pobil Pelištejce a pokořil je. David vzal od Pelištejců Meteg–Ammá.