Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.
II S NHEBJE 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Jehovah gave victory to David wherever he went.
II S ABP 8:6  And David put a detachment in Syria near Damascus. And [3became 1the 2Syrians] to David for servants bearing tribute. And the lord delivered David wheresoever he went.
II S NHEBME 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The Lord gave victory to David wherever he went.
II S Rotherha 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David’s, as servants bringing gifts,—and so Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.
II S LEB 8:6  David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went.
II S RNKJV 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And יהוהpreserved David whithersoever he went.
II S Jubilee2 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David, bringing presents. And the LORD saved David wherever he went.
II S Webster 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
II S Darby 8:6  And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
II S ASV 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
II S LITV 8:6  And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bearers of tribute. And Jehovah helped David in all places in which he went.
II S Geneva15 8:6  And Dauid put a garison in Aram of Damesek: and the Aramites became seruants to Dauid, and brought gifts. And the Lord saued Dauid wheresoeuer he went.
II S CPDV 8:6  And David positioned a garrison in Syria of Damascus. And Syria served David under tribute. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.
II S BBE 8:6  And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.
II S DRC 8:6  And David put garrisons in Syria of Damascus: and Syria served David under tribute, and the Lord preserved David in all his enterprises, whithersoever he went.
II S GodsWord 8:6  David put troops in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became his subjects and paid taxes to him. Everywhere David went, the LORD gave him victories.
II S JPS 8:6  Then David put garrisons in Aram of Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought presents. And HaShem gave victory to David whithersoever he went.
II S KJVPCE 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the Lord preserved David whithersoever he went.
II S NETfree 8:6  David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The LORD protected David wherever he campaigned.
II S AB 8:6  And David placed a garrison in Syria near Damascus, and the Syrians became servants and tributaries to David. And the Lord preserved David wherever he went.
II S AFV2020 8:6  And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And the LORD preserved David wherever he went.
II S NHEB 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The Lord gave victory to David wherever he went.
II S NETtext 8:6  David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The LORD protected David wherever he campaigned.
II S UKJV 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David anywhere he went.
II S KJV 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the Lord preserved David whithersoever he went.
II S KJVA 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the Lord preserved David whithersoever he went.
II S AKJV 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.
II S RLT 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Yhwh preserved David whithersoever he went.
II S MKJV 8:6  And David put troops in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And the LORD preserved David wherever he went.
II S YLT 8:6  and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;
II S ACV 8:6  Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David wherever he went.
II S VulgSist 8:6  Et posuit David praesidium in Syria Damasci: factaque est Syria David serviens sub tributo: servavitque Dominus David in omnibus ad quaecumque profectus est.
II S VulgCont 8:6  Et posuit David præsidium in Syria Damasci: factaque est Syria David serviens sub tributo: servavitque Dominus David in omnibus ad quæcumque profectus est.
II S Vulgate 8:6  et posuit David praesidium in Syria Damasci factaque est Syria David serviens sub tributo servavit Dominus David in omnibus ad quaecumque profectus est
II S VulgHetz 8:6  Et posuit David præsidium in Syria Damasci: factaque est Syria David serviens sub tributo: servavitque Dominus David in omnibus ad quæcumque profectus est.
II S VulgClem 8:6  Et posuit David præsidium in Syria Damasci : factaque est Syria David serviens sub tributo : servavitque Dominus David in omnibus ad quæcumque profectus est.
II S CzeBKR 8:6  Tedy osadil David stráží Syrii Damašskou, a byli Syrští služebníci Davidovi, dávajíce plat; nebo zachovával Hospodin Davida, kamžkoli se obrátil.
II S CzeB21 8:6  Potom umístil do aramejského Damašku svoji posádku. Aramejci se stali Davidovými poddanými a odváděli povinné dávky. Hospodin dával Davidovi vítězství, kamkoli se obrátil.
II S CzeCEP 8:6  Pak David umístil do damašského Aramu výsostná znamení. Tak se i Aramejci stali Davidovými otroky a odváděli dávky. Hospodin Davida zachraňoval, ať šel kamkoli.
II S CzeCSP 8:6  Pak David umístil ⌈mezi Aramejce z Damašku⌉ posádku; Aramejci se stali Davidovými otroky a přinášeli dávky. Hospodin ⌈pomáhal Davidovi,⌉ kamkoli šel.