Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II THESSALONIANS
Prev Next
II T RWebster 3:15  Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T EMTV 3:15  Yet do not consider him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T NHEBJE 3:15  Do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T Etheridg 3:15  Yet, not as an enemy hold him, but admonish him as a brother.
II T ABP 3:15  but not as an enemy esteem him, but admonish him as a brother!
II T NHEBME 3:15  Do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T Rotherha 3:15  And, not as an enemy, be esteeming him, but be admonishing him, as a brother.
II T LEB 3:15  And do not consider him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T BWE 3:15  Do not treat him like an enemy. Tell him, as you would tell a brother, what he should do.
II T Twenty 3:15  Yet do not think of him as an enemy, but caution him as you would a Brother.
II T ISV 3:15  Yet, don't treat him like an enemy, but warnOr instruct him like a brother.
II T RNKJV 3:15  Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T Jubilee2 3:15  Yet count [him] not as an enemy, but admonish [him] as a brother.
II T Webster 3:15  Yet count [him] not as an enemy, but admonish [him] as a brother.
II T Darby 3:15  and do not esteem him as an enemy, but admonish [him] as a brother.
II T OEB 3:15  Yet do not think of them as an enemy, but caution them as you would a brother or sister.
II T ASV 3:15  And yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T Anderson 3:15  and yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T Godbey 3:15  consider him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T LITV 3:15  But do not count him an enemy, but warn him as a brother.
II T Geneva15 3:15  Yet count him not as an enemie, but admonish him as a brother.
II T Montgome 3:15  and yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T CPDV 3:15  But do not be willing to consider him as an enemy; instead, correct him as a brother.
II T Weymouth 3:15  And yet do not regard him as an enemy, but caution him as a brother.
II T LO 3:15  Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T Common 3:15  Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.
II T BBE 3:15  Have no feeling of hate for him, but take him in hand seriously as a brother.
II T Worsley 3:15  However do not look upon him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T DRC 3:15  Yet do not esteem him as an enemy but admonish him as a brother.
II T Haweis 3:15  Yet regard him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T GodsWord 3:15  Yet, don't treat them like enemies, but instruct them like brothers and sisters.
II T KJVPCE 3:15  Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T NETfree 3:15  Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T RKJNT 3:15  Yet do not count him as an enemy, but warn him as a brother.
II T AFV2020 3:15  But do not count him as an enemy; rather, admonish him as a brother.
II T NHEB 3:15  Do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T OEBcth 3:15  Yet do not think of them as an enemy, but caution them as you would a brother or sister.
II T NETtext 3:15  Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T UKJV 3:15  Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T Noyes 3:15  yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T KJV 3:15  Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T KJVA 3:15  Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T AKJV 3:15  Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T RLT 3:15  Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T OrthJBC 3:15  And do not consider (him) an an oyev (enemy) but warn him as an ach b'Moshiach. FINAL TEFILLAH
II T MKJV 3:15  Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T YLT 3:15  and as an enemy count him not, but admonish ye him as a brother;
II T Murdock 3:15  Yet, hold him not as an enemy, but admonish him as a brother.
II T ACV 3:15  And yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
II T VulgSist 3:15  et nolite quasi inimicum existimare, sed corripite ut fratrem.
II T VulgCont 3:15  et nolite quasi inimicum existimare, sed corripite ut fratrem.
II T Vulgate 3:15  et nolite quasi inimicum existimare sed corripite ut fratrem
II T VulgHetz 3:15  et nolite quasi inimicum existimare, sed corripite ut fratrem.
II T VulgClem 3:15  et nolite quasi inimicum existimare, sed corripite ut fratrem.
II T CzeBKR 3:15  A však nemějte ho za nepřítele, ale napomínejte jako bratra.
II T CzeB21 3:15  Nemějte ho však za nepřítele, ale napomínejte ho jako sourozence.
II T CzeCEP 3:15  Ale nejednejte s ním jako s nepřítelem, nýbrž varujte ho jako bratra.
II T CzeCSP 3:15  Avšak nepokládejte ho za nepřítele, nýbrž napomínejte ho jako bratra.