Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II THESSALONIANS
Prev Next
II T RWebster 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T EMTV 3:16  Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.
II T NHEBJE 3:16  Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
II T Etheridg 3:16  But the Lord of peace himself will give you peace always, in every thing. Our Lord be with you all.
II T ABP 3:16  [6himself 1And 3the 4Lord 5of peace 2may] give to you peace continually in every manner. The Lord be with all of you.
II T NHEBME 3:16  Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
II T Rotherha 3:16  But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.
II T LEB 3:16  Now may the Lord of peace himself grant you peace through everything in every way. May the Lord be with all of you.
II T BWE 3:16  The Lord gives peace. May he give his peace to you at all times in every way. May the Lord be with you all.
II T Twenty 3:16  May the Lord, from whom all peace comes, himself give you his peace at all times and in all ways. May he be with you all.
II T ISV 3:16  Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.
II T RNKJV 3:16  Now the Elohim of peace himself give you peace always by all means. יהוה be with you all.
II T Jubilee2 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by every means. The Lord [be] with you all.
II T Webster 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
II T Darby 3:16  But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord [be] with you all.
II T OEB 3:16  May the Lord, from whom all peace comes, himself give you his peace at all times and in all ways. May he be with you all.
II T ASV 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
II T Anderson 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T Godbey 3:16  The Lord of peace himself grant unto you peace always in every way. The Lord be with you all.
II T LITV 3:16  And may the Lord of peace Himself continually give peace to you in every way. The Lord be with all of you.
II T Geneva15 3:16  Now the Lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. The Lord be with you all.
II T Montgome 3:16  And may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
II T CPDV 3:16  Then may the Lord of peace himself give you an everlasting peace, in every place. May the Lord be with all of you.
II T Weymouth 3:16  And may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every sense. The Lord be with you all.
II T LO 3:16  And may the Lord of peace himself give you peace always, in every event. The Lord be with you all.
II T Common 3:16  Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all.
II T BBE 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. May the Lord be with you all.
II T Worsley 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in all places. The Lord be with you all.
II T DRC 3:16  Now the Lord of peace himself give you everlasting peace in every place. The Lord be with you all.
II T Haweis 3:16  And the Lord of peace himself give you peace, by every means, in every situation. The Lord be with you all.
II T GodsWord 3:16  May the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
II T KJVPCE 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T NETfree 3:16  Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
II T RKJNT 3:16  Now may the Lord of peace himself give you peace always in all ways. The Lord be with you all.
II T AFV2020 3:16  Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.
II T NHEB 3:16  Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
II T OEBcth 3:16  May the Lord, from whom all peace comes, himself give you his peace at all times and in all ways. May he be with you all.
II T NETtext 3:16  Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
II T UKJV 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T Noyes 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always in every way; the Lord be with you all.
II T KJV 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T KJVA 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T AKJV 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T RLT 3:16  Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T OrthJBC 3:16  Now may Elohei haShalom Himself grant you shalom in every way. Hashem be with you all.
II T MKJV 3:16  And may the Lord of peace Himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
II T YLT 3:16  and may the Lord of the peace Himself give to you the peace always in every way; the Lord is with you all!
II T Murdock 3:16  And may the Lord of peace give you peace, always, in every thing. Our Lord be with you all.
II T ACV 3:16  Now may the Lord of peace himself give you peace through everything in every way. The Lord is with all of you.
II T VulgSist 3:16  Ipse autem Deus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco. Dominus sit cum omnibus vobis.
II T VulgCont 3:16  Ipse autem Dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco. Dominus sit cum omnibus vobis.
II T Vulgate 3:16  ipse autem Dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco Dominus cum omnibus vobis
II T VulgHetz 3:16  Ipse autem Dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco. Dominus sit cum omnibus vobis.
II T VulgClem 3:16  Ipse autem Dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco. Dominus sit cum omnibus vobis.
II T CzeBKR 3:16  Sám pak ten Pán pokoje dejž vám vždycky pokoj všelijakým způsobem. Pán budiž se všemi vámi.
II T CzeB21 3:16  Kéž vám sám Pán pokoje vždy a ve všem daruje pokoj. Pán s vámi všemi.
II T CzeCEP 3:16  Sám Pán pokoje ať vám uděluje pokoj vždycky a ve všem. Pán se všemi vámi.
II T CzeCSP 3:16  Sám Pán pokoje nechť vám daruje pokoj vždy a ⌈každým způsobem⌉. Pán se všemi vámi.