II T
|
RWebster
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
EMTV
|
3:4 |
And we trust in the Lord concerning you, that the things which we command to you, you are both doing, and will do them.
|
II T
|
NHEBJE
|
3:4 |
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
|
II T
|
Etheridg
|
3:4 |
But we confide concerning you in our Lord, that what we have commanded you, you have done,
|
II T
|
ABP
|
3:4 |
But we rely in the Lord as to you, that in which we exhort unto you, both you are doing and will do.
|
II T
|
NHEBME
|
3:4 |
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
|
II T
|
Rotherha
|
3:4 |
We are persuaded, however, in the Lord, as touching you,—that, what things we give in charge, Ye [both] are doing and will do;—
|
II T
|
LEB
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord about you, that you are both doing and you will do the things that we are commanding.
|
II T
|
BWE
|
3:4 |
The Lord makes us feel sure about you. We are sure that you are doing, and will do, what we tell you to do.
|
II T
|
Twenty
|
3:4 |
Yes, and the confidence that our union with the Lord enables us to place in you leads us to believe that you are doing, and will do, what we direct you.
|
II T
|
ISV
|
3:4 |
We have confidence in the LordLit. in the Lord concerning you that you are doing and will continue to do what we command.
|
II T
|
RNKJV
|
3:4 |
And we have confidence in יהוה touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
Jubilee2
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord regarding you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
Webster
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
Darby
|
3:4 |
But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
|
II T
|
OEB
|
3:4 |
Yes, and the confidence that our union with the Lord enables us to place in you leads us to believe that you are doing, and will do, what we direct you.
|
II T
|
ASV
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.
|
II T
|
Anderson
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord with respect to you, that you both do, and will continue to do, the things which we command you.
|
II T
|
Godbey
|
3:4 |
And we have trusted in the Lord in your behalf, that you are doing, and will do whatsoever we command.
|
II T
|
LITV
|
3:4 |
But we are persuaded in the Lord as to you, that whatever things we have commanded you, you both do and you will do.
|
II T
|
Geneva15
|
3:4 |
And we are perswaded of you through the Lord, that ye both doe, and will doe the things which we warne you of.
|
II T
|
Montgome
|
3:4 |
Now we have fully fixed our faith on you in the Lord, that you are doing and will continue to do what we enjoin.
|
II T
|
CPDV
|
3:4 |
And we have confidence about you in the Lord, that you are doing, and will continue to do, just as we have instructed.
|
II T
|
Weymouth
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command.
|
II T
|
LO
|
3:4 |
For we have confidence in the Lord concerning you, that you both do, and will do, the things which we command you.
|
II T
|
Common
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do the things which we command.
|
II T
|
BBE
|
3:4 |
And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.
|
II T
|
Worsley
|
3:4 |
And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we give you in charge.
|
II T
|
DRC
|
3:4 |
And we have confidence concerning you in the Lord that the things which we command, you both do and will do.
|
II T
|
Haweis
|
3:4 |
But we have confidence in the Lord towards you, that the things which we have enjoined you, ye both do, and will do.
|
II T
|
GodsWord
|
3:4 |
The Lord gives us confidence that you are doing and will continue to do what we ordered you to do.
|
II T
|
KJVPCE
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
NETfree
|
3:4 |
And we are confident about you in the Lord that you are both doing - and will do - what we are commanding.
|
II T
|
RKJNT
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord regarding you, that you are doing and will continue to do the things which we command.
|
II T
|
AFV2020
|
3:4 |
Now concerning you, we trust in the Lord that you both practice and will be practicing the things that we command you.
|
II T
|
NHEB
|
3:4 |
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
|
II T
|
OEBcth
|
3:4 |
Yes, and the confidence that our union with the Lord enables us to place in you leads us to believe that you are doing, and will do, what we direct you.
|
II T
|
NETtext
|
3:4 |
And we are confident about you in the Lord that you are both doing - and will do - what we are commanding.
|
II T
|
UKJV
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord concerning you, that all of you both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
Noyes
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
KJV
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
KJVA
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
AKJV
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord touching you, that you both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
RLT
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
OrthJBC
|
3:4 |
And we have bittachon in Hashem concerning you, that you are doing and will continue to do what we have directed.
|
II T
|
MKJV
|
3:4 |
And we have confidence in the Lord regarding you, that you both do and will do the things which we command you.
|
II T
|
YLT
|
3:4 |
and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;
|
II T
|
Murdock
|
3:4 |
And we have confidence in you, through our Lord, that what we have inculcated on you, ye both have done, and will do.
|
II T
|
ACV
|
3:4 |
And we are persuaded in the Lord toward you, that what we command you, ye both are doing and will do.
|